Photo | Name and surname | Address | + info | Biography |
---|---|---|---|---|
CANTILLO LUCUARA, MAYRON ESTEFAN |
Biography | |||
Academic credentials and positions:
Research interests:
|
||||
CORONEL RAMOS, MARCO ANTONIO |
Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Departamento de Filología Clásica Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010-Valencia marco.coronel@uv.es (9638) 64256 |
Biography | ||
Full Professor of Latin Philology at the University of Valencia. His lines of work are centred on the fields of classical literature and humanism. In the first field, his contributions on the satirical genre are outstanding; in the second, his remarkable works on Juan Luis Vives, Vicente Mariner and Manuel Martí. All in all, he has written more than a hundred works in prestigious journals and publishing houses that make new contributions in the field of the theory of ideas, Renaissance hermeneutics and other philological fields such as Latin metric. |
||||
FUSTER MARQUEZ, MIGUEL |
Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, Despatx 075 (planta 6) Avda Blasco Ibáñez 32 46010 València (9639) 83423 |
Biography | ||
Miguel Fuster-Márquez is a full professor of English at the University of Valencia and a member of the Interuniversity Institute of Applied Modern Languages (IULMA). He has published research on the application of corpus approaches in the fields of English lexicology, phraseology, discourse, linguistic variation and change, teaching methodologies, and advertising. More recently he has participated in projects related to the critical analysis of journalistic discourse, where he has applied corpus methodologies. He is a member of the CORPLING research group (GIUV2018-425), interested in developments and applications of Corpus Linguistics. Since 2023 he has been president of AELINCO, the Spanish Association of Corpus Linguistics. |
||||
GARCIA WISTADT, INGRID |
Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Avda. Blasco Ibáñez, 32 E-46010 Valencia Departamento de Filología Inglesa y Alemana Despacho 070 (9639) 83061 |
Biography | ||
Ingrid García Wistädt holds a degree in German Philology (2000) and English Philology (1998), a diploma in Social Work (1993) and a PhD in Philology (2005) from the Universitat de València. Currently, she is Associate Professor of German Philology, attached to the Department of English and German Philology at the UV. She has participated in numerous research projects and is a member of the permanent research group RIALE (https://www.uv.es/riale) of the UV (GIUV2013-078), whose main activity is to lay the foundations for a comprehensive investigation of intercultural relations between Spain and German-speaking countries from the Middle Ages to the present day. His main fields of research at present, in addition to those related to the subject of his doctoral thesis (From the Minnesänger to the Romantic artist. Ludwig Tieck's romanticism through the figure of the musician and his literary configuration), are precisely in the field of intercultural relations between Germany and Spain, especially the literature of German travellers in Spain in the 19th century. In the field of teaching, he teaches German literature from its beginnings up to the 19th century. She has also been involved in many management tasks, as well as being a member of the University Senate and the Faculty Board and participating in various academic committees. Between 2006-2018 she was Secretary of the Department of English and German Philology and since 2019 she is Director of the Master's Degree in Research in Languages and Literatures. |
||||
JIRKU, BRIGITTE |
Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Avida. Blasco Ibáñez, 32 46010 València (9638) 64725 |
Biography | ||
Brigitte Jirku, PhD in German Philology from the University of Wisconsin-Madison, USA (1990). She has studied German and French philology and has taught at several universities, especially in the United States. She currently works as a Professor of German Literature in the “Departament of English and German Philology”. In the last twenty years she has carried out numerous research stays in German and Austrian universities and is a senior collaborator with the "Elfriede Jelinek Forschungszentrum" (Universität Wien). Her recent research has focused on the study of gender discourses in relation to discourses of power and violence in German-language literature. In addition, her work on literary spaces exploring memories of collective and individual violence has led her to analyze the victim-perpetrator paradigm and its redefinition in contemporary German-language literary texts. She has been principal investigator of R&D research projects on the study and reception of German-language postdramatic theater (2006-2011) and is currently a member of the research project on contemporary representations of perpetrators of mass crimes (www.repercrirg.com). Author and co-editor of several publications on autobiographical discourses and the representation of women and womanhood in the 18th-21st centuries, gender studies in German-language literature and on the representation of violence in literature and media. Since 2017 she is co-editor of the collection "Signatures of Violence. Studies in Literature and Media" (Peter Lang) and member of several scientific committees. ORCID: 0000-0002-4575-2279 |
||||
LABIANO ILUNDAIN, JUAN MIGUEL |
Universitat de València Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Departament de Filologia Clàssica Avda. Blasco Ibáñez 32 46010 VALENCIA http://www.uv.es/labiano https://uv.academia.edu/Labiano https://www.uv.es/gratuv/ (9639) 83050 |
Biography | ||
Mikel Labiano took his doctor's degree in Classical Philology in the Faculty of Philology (Universidad de Salamanca) in 1999, with his thesis on interjections in Aristophanic Comedy, under the supervision of Dr. Antonio López Eire. After several positions at the Universities of La Rioja and Complutense de Madrid, in 2003 he got the post of professor at the Universitat de València, until the present. This thesis was published as a book the following year: Estudio de las interjecciones en las comedias de Aristófanes. Amsterdam: Hakkert, 2000. His observations and data are usually used, for example, in the series of Aristophanic commentaries that S. Douglas Olson published at Oxford University Press in recent years. (Acharnians, 2002; Thesmophoriazusae, 2004; Wasps, 2016). The study of ancient Greek interjections is part of a broader line of research that concerns the Attic conversational language, to the extent that we can approach it through texts, fundamentally dramatic. Along with this line of research in Aristophanic Comedy, particularly in everything related to the conversational language of Ancient Greek, he has also studied the Euripidean tragedy, of which he has published some translations in Editorial Cátedra and Alianza Editorial (Eurípides. Tragedias II. Madrid: Cátedra, 1999; Eurípides. Tragedias III. Madrid: Cátedra, 2000; Eurípides. El Cíclope. Ión. Reso. Madrid: Alianza Editorial, 2010), in addition to some linguistic and philological studies. He has also had the opportunity to study linguistic features of the Corpus Hippocraticum, in terms of history of language, in orden to try to contribute to the long list of studies that deal with the complex formation of this rich and varied corpus. These studies have also led him to participate in recent years in two research projects on forgeries, literary pseudepigraphs and problems of authorship, with special attention to the letters and pseudepigraphic writings in the Hippocraticum Collection. He is currently a member of GRATUV (Grup de Recerca i Acció Teatral de la Universitat de València), where he is engaged with studies about the modes of linguistic expression of political violence in Ancient Greek Comedy, mainly in Aristophanic Comedy, according to the models of conversational analysis and verbal (im)politeness successfully applied to modern Indo-European languages and, also, to ancient Greek in recent years. |
||||
MONTANER MONTAVA, MARIA AMPARO |
Avenida Blasco Ibáñe 32, Valencia. Departamento de Teoría de los Lenguajes. Despacho 20. Horario: martes de 9 a 10 y de 12 a 2 (9638) 64518 |
Biography | ||
Professor at the University of Valencia. Specialized in Linguistics and with experience in the areas of Linguistics, East Asia, Japanese language and translation. She has worked in theoretical Linguistics, contrastive and typological Linguistics, language teaching, etc. She has collaborated with various universities in Europe, Asia and America. She has published numerous articles and several monographs in prestigious publishers such as Peter Lang, Arco Libros, Tirant, Universitat de València, etc. |
||||
PEREZ SALDAÑA, MANUEL |
Departament de Filologia catalana Av. Blasco Ibáñez, 32 46010 València (9639) 83864 |
Biography | ||
[ Automatic translation ]
Manuel Pérez Saldanya, born in Valencia in 1962, has a degree in Hispanic Philology (Valencian Section) and Doctor of Catalan Philology from the University of Valencia. He is currently working as a University Professor in the Department of Catalan Philology at the aforementioned University. His research focuses mainly on the morphology and syntax of Catalan and Spanish, both from a synchronous and diachronic perspective. In all these areas he has participated in some of the most relevant collective works that have been published in recent years, such as the descriptive grammar of the Spanish language, the Catalan grammar of Catalan Contemporary, or the Historical Syntax of Spanish. . His works on the mode and verbal time in Spanish and Catalan have had a special incidence, and the analysis proposed there has been taken into account by different researchers, As the numerous are shown, they appear on Google Scholar from their chapters "The mode in relative and adverbial subordinates" or "Temporary and Aspectal Relations", published in works Collective. In these works the syntactic, semantic and pragmatic properties of the categories of time, appearance and mode are delimited in a detailed way, and are exemplified from extensive corpus extracted contexts. The diachronic studies based on processes of grammaticalization and reanalysis or analog changes are equally remarkable, both because of their theoretical novelty at the time some of them were performed. By the results of the research, focused on aspects as diverse as the formation of prepositions, verbal periphrasis or conjunctive nexuses, the changes in the conditional schemesor analog changes experienced by the verb in Catalan. In Google Scholar, numerous quotes from the book Latin in Catalan are collected, in which some of these works are collected. Within the Hispanic field, he has been one of the first researchers to introduce theoretical models that have been very useful for the study of language change. Thus, his first works within the theoretical framework of grammaticalization date back to 1994. Also, in the field of morphology, works linked to natural morphology and the analysis of flexion paradigms were also pioneered to be pioneered. departing from theoretical principles of cognitive and semiotic basis, and of the principles of autonomous morphology. sample of his interest in linguistic theory is also the dictionary of linguistics, published in collaboration with two other researchers in 1998. This is the first Dictionary that encompasses all linguistic disciplines and the main theoretical frameworks (structuralism, functionalism, generative grammar models, natural grammars, cognitive linguistics, self -syntax, Theory of optimity, etc. and that gives equivalences of each term in Spanish, French and English. You can consult online in the online dictionary databases of TERMCAT (https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308). He has also collaborated in grammatical works of regulatory academic institutions. His contribution as a speaker in the Valencian Normative Grammar (Valencia: Valencian Academy of the Language), and as director and speaker, together with Joan Solà and Gemma Rigau, can be emphasized.In the Grammar of the Catalan Language of the Institut d'Estudis Catalans (Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2016), as well as his collaboration as a consultant in the Nueva Gramática de la Lengua Española of the Royal Academy of the Spanish Language (Madrid: Espasa, 2009). He has been a member of the Institut d'Esdudis Catalans since 1997, a corresponding member of the Royal Spanish Academy since 2016 and has been a member of the Valencia de la Llengua Academy from 2006 to 2016. |
||||
RAMOS GAY, IGNACIO |
(9639) 83567 |
Biography | ||
[Biography, english version] |
||||
RICOS VIDAL, AMPARO |
Departamento de Filología Española Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Avda. Blasco Ibáñez, 32. 46010 València (9638) 64691 |
Biography | ||
Senior Lecturer at the Department of Spanish Philology of the Faculty of Philology, Translation and Communication at the University of Valencia. She holds a BA in Hispanic Philology (UV), a BA in Anglo-Germanic Philology (UV), a BA in Portuguese Philology (UB; BA extraordinary award) and a PhD in Hispanic Philology. As a lecturer in the areas of Portuguese Philology and Spanish Language, she has taught subjects related to historical grammar, textual analysis and the correct usage of Spanish. At present, she teaches Spanish as a foreign language, both at BA and MA levels. She is a member of the UV Research Group HISLEDIA (History and Historiography of the Spanish Language in its Diachrony) and has participated in several state-funded projects. Her main lines of research include contrastive diachronic studies of Spanish and other languages (Portuguese and Catalan): historical pragmatics and syntax, historical phraseology, phonetics and phonology. She is currently participating in the project Variación y codificación fraseológica en la historia del español (siglos XIII-XVIII) (CODIFRAS) with reference PID2023-152770NB-I00, funded by the Ministry of Science, Innovation and Universities (Proyectos Generación de Conocimientos 2023, Subprograma de generación del conocimiento), directed by Dr. Francisco Pedro Pla Colomer and Dr. Santiago Vicente Llavata. Her most recent publications include: "Estudio histórico del proceso de pragmatización de construcciones fraseológicas con los esquemas Voto a… y Voto va… en español" (Artifara, 2024.2); "Apuntes sobre el proceso de gramaticalización y pragmatización de algunas combinaciones interjectivas con núcleo Dios" en Investigaciones léxicas. Estados, temas y rudimentos. Líneas de investigación del Seminario de Lexicografía Hispánica (2021, Octaedro); "Para la historia románica de cabo: Combinaciones locucionales en el período postalfonsí”, in Cómo se hacen las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano (2018, Peter Lang); “La expresión de la causa a través de las combinaciones locucionales prepositivas medievales en las crónicas alfonsíes y en sus traducciones al gallego y al portugués” (co-authored with Adela García Valle), in La fraseología a través de la historia de la lengua española y su historiografía (2017, Tirant lo Blanch); “El origen de algunas locuciones prepositivas en gallego y portugués. Análisis de las crónicas medievales”, in Fraseología española: diacronía y codificación. (2016, Madrid, CSIC); “De injurias y blasfemias: insultos y otros actos descorteses en los procesos inquisitoriales de los siglos XVI y XVII”, in Los poderes de la palabra. El improperio en la cultura hispánica del Siglo de Oro (2013, Peter Lang); “Contraste con otras modalidades hispánicas: castellano y portugués en el siglo XVI”, in Historia de la pronunciación de la lengua castellana (2013, Peter Lang). She has combined teaching and research with academic management at the Faculty of Philology, Translation and Communication. From 2012 to 2018 she was Vice-Dean of Academic Organisation and Quality and from March 2018 to March 2024, she held the position of Dean. She co-directed the Master in Research in Languages and Literatures from April 2014 to November 2018. She has been an elected member of the Faculty Board since 2011 and of the UV Governing Council since 2013. |
||||
ROCA RICART, RAFAEL |
Professor titular del Departament de Filologia Catalana (despatx 85) Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010 València Telf. 963 86 42 51 83862 |
Biography | ||
Rafael Roca is full professor of the Department of Catalan Philology and mobility coordinator of the Grau en Filologia Catalana. He is also the secretary of the Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, a full member of the Institut d'Estudis Catalans (Secció Històrico-Arqueològica) and a corresponding member of the Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona. He is also a member of the Societat Verdaguer de Estudios Literarios, the Grup d'Estudis de la Literatura del Vuit-cents, the Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes and the Institut Superior d'Investigacions Científiques-IVITRA. A literary historian, he has focused his research interests on the study of writers and institutions of the 19th century. Among his books, it is worth mentioning: Teodor Llorente, líder de la Renaixença valenciana (PUV, 2007) –Ferran Soldevila Award for Biographies and Historical Research (2006)–, La Renaixença i la Ruta del Cister (Cosetania, 2008), El valencianisme de la Renaixença (Bromera, 2011) –Mancomunitat de la Ribera Alta Essay Award (2010)–, La Renaixença valenciana i el redescobriment del país. El Centre Excursionista de Lo Rat Penat (1880-1911) (Denes, 2011), Obra Valenciana Completa (AVL, 2013) by Teodor Llorente, El sol de nostra glòria (Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil Albert, 2018) –Francesc Martínez Martínez Essay and Research Award (2018)–, the diary Proejant el temps (2022) and Escrits valencians by Rafael Ferrer i Bigné (2023). He directs the Revista Valenciana de Filologia, of the Institució Alfons el Magnànim-Centre Valencià d'Estudis i d'Investigació; he is the editorial secretary of the specialized UV publication Scripta. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna; and is a regular contributor to the periodicals Saó and Levante-EMV. |
||||
RUBIO ALBARRACIN, JOSEP E |
Departament de Filologia Catalana. Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació. Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010 València |
Biography | ||
[Biography, english version] |
||||
FERNANDEZ-CAPARROS TURINA, ANA |
Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Universitat de València Blasco Ibáñez, 32 46010 València (9638) 64418 |
Biography | ||
Ana Fernández-Caparrós is associate professor of English and American Literature at the University of Valencia and a member of the Research Groups "North-American Ethnic Literatures" and “Literature, Arts and Performance” based in that institution. She holds a PhD from Universidad Complutense de Madrid and her main field of research is contemporary American drama, on which she has spoken widely in academic contexts and published in journals such as Studies in Theatre and Performance, Contemporary Theatre Review, Atlantis, Journal of Contemporary Drama in English (JCDE), South Atlantic Review and others. She is the author of the book El teatro de Sam Shepard en el Nueva York de los sesenta (PUV 2015); the co-editor of the collection of essays Poéticas por venir, políticas del duelo (Verbum 2014), and with N. Hernando-Real and F. Vericat of the Special Issue of Complutense Journal of English Studies “Staging the Sounds of a Nation: The Poetic Soundscapes of the USA” (2015). In 2017 she edited the first of a two-part monographic issue of Studies in the Literary Imagination: “21st-Century American Crises: Reflections, Representations, Transformations” (Vol. 50.1, 2017). As an outcome of her recent research on 21st-century US drama she has recently contributed a chapter on the theatre of Sarah Ruhl to the volume American Dramaturgies for the Twenty-First Century, edited by Julie Vatain-Cordfir (Presses Université de Sorbonne, 2021) and an article in the volume Staging 21st Century Tragedies. Theatre, Politics and Global Crisis, edited by Avra Sidiroloupou (Routledge, 2022).
|
||||
CALERO VALERA, ANA ROSA |
51319 |
Biography | ||
Ana R. Calero Valera is Senior Lecturer of German Philology at the University of Valencia. She presented her doctoral thesis "Las obras de Heiner Müller en torno a Shakespeare: reescritura paródica" in 2001, and she obtained the extraordinary doctorate award in 2004. Since 2005, she has been a member of several research projects on contemporary and postdramatic theater in German language. Since 2017, she is a member of the research team REPERCRI: https://repercrirg.com/es/equipo-de-investigacion/ana-rosa-calero-valera/. She undertook research visits to German and American universities (Johannes Gutenberg Universität-Mainz, Humboldt Universität-Berlin, Albert Ludwigs Universität-Freiburg, University of Virginia-Charlottesville). Along with Carmen Plaza Blázquez she has co-authored translations into Spanish, such as Una herencia peligrosa (Gefährliche Verwandtschaft) by Zafer Şenocak (Editorial Pre-Textos, 2009). Her research interests lie in literature in German language of the 20th and 21st centuries, with a specialisation in: The First World War and the interwar period, the literature of (post-)migration and refugees, studies on post-memory and contemporary theater. Some of her latest publications are: „Glokalisierungsprozesse auf der Bühne: Karagöz, Keloglan und Perikızı“ (Lendemains, 2016, pp. 54-63); ¿A quién pertenecen los muertos? Su memoria y descanso en la literatura. Quaderns de Filologia – Estudis Literaris 2019: 24 (coedición con Olga Hinojosa Picón y Olaf Müller); “Diálogo entre memorias: perpetradores y víctimas en Brief in die Auberginenrepublik de Abbas Khider“. (Revista de Filología Alemana, 27, 2019, pp. 117-130); “Cemeteries as Sites of Memory of the First World War Dead”. En: Geographies of Perpetration. Re-Signifying Cultural Narratives of Mass Violence (Peter Lang, 2021, pp. 75-88); “Vivir y viajar peligrosamente: Ilsa Barea-Kulcsar y la Telefónica”. En: Grenzen überschreiten / Traspasando fronteras (Iberoamericana / Vervuert, 2021, pp. 171-181); “Literarische Rekonstruktion von NS-Zwangsarbeit in Natascha Wodins Sie kam aus Mariupol und Irgendwo in diesem Dunkel“. En: Arbeitswelten von gestern bis heute (Peter Lang, 2022, pp. 37-51); “Cementerios como espacios reales e imaginados en Heldenfriedhof, de Thomas Harlan”. En: Ferrer Mas, Anacleto & Jaume Peris Blanes (coords.): Crimen, Huella y Representación. (Valencia: Shangrila, 2023, pp. 167-194); “Nuevas voces posmigrantes: Hawaii, de Cihan Acar”. En: Maldonado-Alemán, Manuel (coord.): Constelaciones híbridas. Transculturalidad y transnacionalismo en la narrativa actual en lengua alemana. (Madrid: Síntesis, 2023, pp. 363-378); “Buchenwald and Ivan Ivanji’s Impossible Archive: The Voices of the Dead.” Transilvania, no. 2 (2024): 68-77. Management functions as Vice Dean of Internationalization and Innovation of the Faculty of Philology, Translation and Communication (2012-2024) and as support for internationalization for the Vice Chancellor’s Office for Internationalization and Multilingualism of the Universitat de València. |
||||
RIBERA I CONDOMINA, JOSEP ENRIC |
Universitat de València Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Dept. de Filologia Catalana, despatx 021 Avda. Blasco Ibáñez 32 46010 València (9639) 83872 |
Biography | ||
[ Automatic translation ] Josep E. Ribera i Condomina is a senior lecturer in Catalan Linguistics at the Inter-university Institute for Valencian Language (IIFV) and at the Department of Catalan Filology. He is the coordinator of the Degree in Catalan Philology and the coordinator of the Degree Academic Committee since 2015. Doctor in Catalan Philology from the University of Valencia (2008) and Pompeu Fabra Prize in Grammar of the Institut d'Estudis Catalans (2009), he has been linked to the Department of Catalan Philology as an associate lecturer since 2004. His research, focused on referential cohesion, is in the framework of syntax, discourse analysis, cognitive linguistics and contrastive linguistics applied to language teaching and translation. In synchronic linguistics, he has dealt with text deixis, lexical cohesion and shell nouns in discourse genres such as fiction narrative or parliamentary debate. From a diachronic perspective, he has deepened in the analysis of the syntactic functions of clitic pronouns in ancient Catalan, within the project of elaboration of a Grammar of Catalan Catalan (in press). He is a member of the Pragmatic Studies and Discourse Analysis Group (GrEPAD) and collaborator of Variation Studies Group . He has participated in several research projects funded by the Ministry of Economy and Competitiveness. Currently, He is part of the project Linguistic indetermination: structure, function and variation (Reference: PID2023-146903NB-I00). He lectures in the Degree in Catalan Philology and the Degree in Interlinguistic Translation and Mediation, as well as in the Master's Degree in Research in Languages and Literatures. It credits two CNAI six-year research periods and two five-year lecturing periods. He is member of the International Association of Catalan Language and Literature (AILLC), of the Spanish Association of Cognitive Linguistics (AELCO/SCOLA), of the Spanish Association of Linguistics of Corpus Linguistics (AELINCO), of Societas Linguistica Europaea (SLE) and of International Pragmatics (IPRA).
|
||||
MONTAÑEZ MESAS, MARTA PILAR |
Marta Pilar Montañez Mesas Departamento de Filología Española 3er piso. Despacho 22 96 3983308 Marta.Montanez@uv.es 83308 |
Biography | ||
Marta Pilar Montañez Mesas has a PhD in Hispanic Philology from the University of Valencia, with the thesis Conversational Discursive Markers and Final Position. Towards a discursive characterization of their functions in speech units, directed by D. Antonio Briz Gómez, who received the Extraordinary Doctorate Award.
Currently, she is a Permanent Labor Professor (PPL, formerly C. Dr.) in the Department of Spanish Philology at the University of Valencia. Previously, she has combined her teaching and research work at the UV as an associate professor with the teaching of Spanish Language and Literature in Secondary and High School Education, where she is Career Officer (Valencian Government, since 2016, now on leave).
In his research career, he has been part of several Research Projects: -Nuevas aportaciones al Diccionario de partículas del español, directed by D. Antonio Briz Gómez, for whom he was a Predoctoral Research Fellow (with a "V Segles" grant and the FPU of the MEC in TC, 2006-2009. - Estudio etnolingüístico y lexicográfico de la cultura del cuerpo en la sociedad actual, (BFF2003-01374), directed by J. A. Díaz Rojo, of the CSIC (Instituto de Historia de la Ciencia y Documentación “López Piñero”, Departamento de Historia de la Medicina, Facultad de Medicina y Odontología, Universitat de València), from which he was an Initiation Research Fellow (CSIC) at TC, 2005. - Transcripción y digitalización del corpus Val.Es.Co. (GV2007-160), financed by the Conselleria d’Indústria, in charge of D. Salvador Pons Bordería, 2007. - Fonocortesía: el componente fónico en la expresión de la cortesía y descortesía verbales en español coloquial, from the Ministerio de Ciencia e Innovación (Ref. FFI12009-07034), directed by Dr. D. Antonio Hidalgo Navarro, 2009. - Proyecto de Modernización del lenguaje jurídico (grupo de control: Valencia), directed jointly by the RAE, the Ministry of Justice and the University of Valencia, 2010. - Currently, Aportaciones para una caracterización diacrónica del siglo XX (Ref. PID2021-125222NB-I00), from the Ministerio de Ciencia e Innovación, 2022, directed by D. Salvador Pons Bordería. Since 2005 he has been a member of the Val.Es.Co research group. from the University of Valencia (www.uv.es/valesco), dedicated to the study of the colloquial register, the diaphasic varieties of Spanish and orality. His lines of research are discourse analysis, especially discourse markers and discursive position, oral genres and colloquial syntax.
She is the author of several research articles and reviews related to her main research, but she also has numerous publications on Spanish as a foreign language and non-sexist language and communication. He is a member of the Lingualitarias Research and Transfer Group (www.uv.es/lingualitarias). |
||||
CENTENO MARTIN, MARCOS PABLO |
Associate Professor (Profesor Titular acreditado) Faculty of Philology, Translation and Communication. Office 37, Av Blasco Ibáñez, 32, 5th Floor 46010 València |
Biography | ||
Marcos Centeno is specialised in film and media and Japanese studies, particularly interested in documentary film, memory, transnationality, gender, militant cinema and the representation of minorities mainly the Ainu people, for which he uses contributions from visual anthropology and ethnographic studies. He is currently reserach associate at the Nissan Insitute for Japanese Studies, Univesity of Oxford (Wolfson College). Previously, Centeno worked as lecturer for Birkbeck, University of London, where he acted as the BA Japanese Studies director. Before that he had been lecturer for the Department of Japan and Korea at SOAS (School of Oriental and African Studies), University of London where he coordinated the MA Global Cinemas and the Transcultural and since then, he has been associate researchers at SOAS Japan Research Centre. Centeno has led projects funded by British, Japanese, North American and Spanish institutions. He is PI for TRAMEVIC: Transnational War-time Memories in East Asian Visual Culture funded by Generalitat Valenciana, coordiantor of TRADIASIA (Transculturality and Diversity in East Asia), and has received grants for projects such asTsuchimoto Noriaki's documentary school, by the Council on East Asian Studies at Yale University, Representations of the Ainu people in the UK, funded by the Spanish Ministry of Science, Japanese Documentary Filmmaker Haneda Sumiko with colleagues from the UK and funded by institutions such as Sasakawa Foundation, the Japan Foundation, etc. and Japanese Transnational Cinema, funded by the Sasakawa and Daiwa foundations, Waseda University and Monbusho (Ministry of Education of Japan). After studying Ainu language and culture in Japan, his research on the visual representation of the Ainu people was awarded by the former Kokoro journal for Japanese Studies, and his full-length documentary, Ainu. Pathways to Memory (2014), directed after having worked as a television director, was translated into several languages and received several prize from international film festivals and other institutions (such as the National Museum of Anthropology, CSIC and the Government of the Basque Country). During his doctoral studies, Centeno was a research fellow at the University of Valencia and an associate researcher at the International Institute for Education and Research in Theater and Film Arts at Waseda University, Tokyo, with periods in France (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3) and Germany (Goethe Universität Frankfurt). Other activities Among his professional activities, Centeno is currently a board member for the AEJE (Asociacion de Estudios Japoneses en España), and external examiner for the Japanese Studies degree programmes at Oxford Brookes University (2021-2025), editorial board member for Mirai. Revista Estudios Japoneses, has been jury member for ICAS/SEPHIS prize for the best books on Asian Studies written in Spanish and Portuguese, Ivan Morris Memorial Prize on Japanese Studies (awarded by the British Association for Japanese Studies), DAAD. German Academic Exchange Service (research fellowship applications), convenor for EAJS (the European Association for Japanese Studies) Visual Arts section (2019-2023), board member for BIMI (Birkbeck Institute of the Moving Image), the Japan Research Center, SOAS. On culture, memory and representation in museums, Centeno has coordinated the Memorial Sites research seminar at Birkbeck Memorial Sites. Acts of Remember through Media and Visual Culture (2022/2023) and is a member of the Repercri group and on transnational cultural circulation he works with Gregal group at the UAB. Also, Centeno has served as a guest lecturer for Summer Schools at Pittsburgh University, Ochanomizu University, guest lecturer for the Centre for Japanese Studies at Nanzan University, Nagoya (1st semester 2021/22), and invited to deliver around 60 talks at universities from Latin America, Europe and Japan. Centeno completed undergraduate studies at the University of Valencia (School´s Extraordinary Award) and Japan (Waseda University scholarship). Teaching -Film Direction and Production. BA Audiovisual Communication and BE Multimedia Engineering -Japanese Cinema. Certificate in Japanese Studies -Japanese culture and diversity. Certificate in Japanese Studies -Japanese contemporary society. Certificate in Japanese Studies Supervision Marcos Centeno welcomes students interested in research in the fields related to Japanese/Asian Cinemas, ethnographic visual culture, documentary films, transculturality, diversity, representation of minorities, and war memory. Selected Publications Centeno, M. and Raine, Michael, eds. (2021) "Developments in the Japanese Documentary Mode", Arts, 9 (3). Centeno, M. and Morita, Nori eds (2020). Japan beyond its Borders: Transnational Approaches to Film and Media, Tokyo: Seibunsha Centeno, M. and Morita, Nori, eds. (2020), "Japanese Transnational Cinema", Arts 7(4). Centeno, M., González, I. and Armendáriz, A. (eds) (2024), The Japanese Documentary Cinema of Haneda Sumiko. Art, Gender, Society, and Culture. London, New York: Routledge (forthcoming). Centeno, M. and Torres, L. eds, (2023). ReFocus: The Films of Teshigahara Hiroshi. ReFocus: The International Directors Series. Edinburgh: Edinburgh University Press (forthcoming) Sánchez-Biosca. V. and Centeno, M., eds (2023) Memorialising the Ground Zero. Narrating Sites of Mass Crimes and Genocide through the Camera Lens. Museums and Narratives series. Berlin: De Gruyter (forthcoming) Centeno, M. (2022). “The Ainu in Documentary Films: Promiscuous Iconography and the Absent Image”. In David Desser (ed.) Companion to Japanese Cinema. Malden, Mass.: Blackwell, 2022, pp. 271- 293. Centeno, M. (2021). "1968 And Rural Japan as A Site of Struggle. Approaches to rural landscapes in the history of Japanese documentary film”, The Sixties. A Journal of History, Politics and Culture, 28 Nov 2021, vol. 14, issue2, pp. 151-168. Centeno, M. (2019). “Postwar Narratives through Avant-garde Documentary: Tokyo 1958 and Furyō Shōnen” in Lozano, Artur; Martínez, Dolores and Guarné, Blai (eds.), Persistently Postwar. Media and the Politics of Memory in Japan. New York; Oxford: Berghahn Books, 2019, pp. 41-62. Centeno, M. (2018). "Deceiving ‘Primitivism’. Ainu people in 1910s Travelogues”, Annals of Dimitrie Cantemir Christian University, vol. 18, no1, June 2018. Centeno, M. (2018).”The Limits of Fiction in the Japanese Avant-Garde Documentary. The Case of Hōryūji”, Kokoro, no. 27, 2018, pp. 11-19 (Kokoro Journal Prize for the Dissemination of Japanese Culture 2018, awarded by a panel of professors from Japan, Europe and Latin America) Centeno, M. (2018). 'The Limits of Fiction: Politics and Absent Scenes in Susumu Hani’s Bad Boys (Furyōshōnen, 1960)'. Journal of Japanese and Korean Cinema, vol.10, 2018, pp 1-15. Centeno, M. (2018). “Contextualising N. G. Munro’s filming of the Ainu Bear Ceremony”, Japan Society Proceedings, no 154, 2018, pp. 90-106. Centeno, M. (2017). “Gazes outside the Representation. Early Film Portrayals of the Ainu People", Orientalia Parthenopea, issue 17, 2017, pp. 189-210. Centeno, M. (2017). “The Fight for the Self-Representation: Ainu Imaginary, Ethnicity and Assimilation”, Aphaville. Journal of Film and Screen Media, issue 13, 2017, pp. 69-89. No overlap. Centeno, M. (2015). “Forms of otherness: Representation of Ainu people in Benjamin Brodsky’s travelogues (1918-1919)”, Kokoro, Revista para la difusión de la cultura japonesa, nº 17, 2015, pp.14-22 (Kokoro Journal Prize for the Dissemination of Japanese Culture 2015 by a panel of professors from Japan, Spain and Latin America). Centeno, M. (2015). Ainu. Pathways to Memory (2014, 82min). Documentary on the history of cultural assimilation of the Ainu people. Prizes: Best Full-length Documentary by National Museum of Anthropology and CSIC (The Spanish National Research Council, 2015); Best Film category of “Human Rights”, FICVI México 2014; Best Film category “Interculturality”, Cine Invisible Bilbao, Spain 2014; Best Foregin Director, Zlatna Ethnographic Film Festival, Romania, 2014; Audience Award Clam Festival, Barcelona, 2014; Special Mention Intimate Lens Film Documentary, Italy 2014.Selected in fifty international film festivals. Centeno, M. (2011). “Discovering Minorities in Japan: First Korean Representations in Japanese Cinema” in ACCS. The Asian Conference on Cultural Studies. Osaka, IAFOR, 2011, pp. 125-13 |
||||
NARRO SANCHEZ, ANGEL |
(9639) 83703 |
Biography | ||
M.A. in Classical Philology (2008) and French Philology (2012) from the University of Valencia. PhD in Greek Philology from the University of Valencia (2013). My main lines of research are three: 1) the Christian Greek language and literature, 2) the Byzantine hagiography and 3) the reception of classical literature in the literature of the Late Middle Ages and the Renaissance. The first and second lines of research converged in the doctoral thesis work on the Greek texts about Saint Thecla -Acts of Paul and Thecla from the 2nd century and Life and Miracles of Saint Thecla from the 5th century- and subsequently they have been concentrated in two well differentiated areas. On the one hand, in the field of Christian Greek language and literature, the Apocryphal Acts of the Apostles as a whole and in comparison with other texts of the time have been studied in different works, among which the book Tecla de Iconio. La santa ideal, un ideal de santa (2021) stands out. In addition, I am currently actively participating in the preparation of the critical edition, translation and commentary of the Acts of Tomás, within the project "Edition, translation, and commentary of Acta Thomae", financed by the Ministry of Science and Innovation of the Government of Spain (2020-2023). On the other hand, regarding Greek hagiography, the compilations of miracles of saints from the first period of the Byzantine Empire have centered most of the works already published, such as the Spanish translation of the Life and Miracles of Thecla published in the BAC or El culto a las santas y los santos en la Antigüedad tardía y la época bizantina in Síntesis, where the relationship of the Apocryphal Acts of the Apostles is also addressed as a direct antecedent of later hagiography. In this area, I have been the main researcher of the project "Literary Topics in Late-Ancient Christian Hagiography in a Feminine Key" (GV/2020/013), financed by the R+D+i program of the Conselleria d'Innovació, Universitats, Ciència i Societat Digital within the Subsidies subprogram for the realization of R+D+i projects developed by emerging research groups (2020-2021). Recently, I have obtained a grant as main researcher for another project financed by the same entity and scholarship program for the years 2022 and 2023 with the title "Literary topics and narrators in female martyrdom literature" (CIGE/2021/075). Finally, regarding the reception of classical literature in the literature of the Late Middle Ages and the Renaissance, the main objective has been to analyze the presence of elements from tradition and classical literature in didactic and moral works directed women of the fifteenth and sixteenth centuries. During the completion of the doctoral thesis, a stay of 7.5 months was carried out at the Alma Mater Studiorum – Università di Bologna (Italy) and in the second semester of the 2013-2014 academic year, a visiting professor position was obtained at the University of Memphis (USA). In August 2016, a research stay was carried out at the Dumbarton Oaks Research Library of Harvard University in Washington DC thanks to obtaining a scholarship financed by the institution itself. From September 2017 to November of the same year, a 3-month research stay was carried out at the University of Nantes financed by the program for the promotion of research of the Ministry of Education and Science of the Generalitat Valenciana. In July 2019, a 1-month research and training stay in the Coptic language was carried out at the Hill's Museum and Manuscript Library of St. John's University (Minnesota) financed by Dumbarton Oaks. In February 2020, another 1-month teaching / research stay was carried out at the University of Havana (Cuba), invited by this university. In May 2022, a two-week research stay was carried out at the Rijksuniversiteit Groningen (The Netherlands). From September 2014 to September 2019 he has held the position of Assistant Professor at the University of Valencia with a change of profile included in September 2016 through a contest from Didactics of language and literature to Classical Philology. Since 2020 he has held the position of Associate Professor. The publications exceed 70 in total. The languages of these publications include Catalan, French, English and Italian. He has taken an active part in more than 40 conferences, some of them held in Belgium, Cuba, France, Italy, Portugal, the United Kingdom and the Czech Republic. He has actively participated in the organization of conferences, most of them international, between the years 2009-2022. |
||||
PEREZ BEJAR, VICTOR |
Víctor Pérez Béjar Profesor Ayudante Doctor Departament Filologia Espanyola - Despacho 10 Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Universitat de València Avenida de Blasco Ibáñez, 32 46010, Valencia, España 83907 |
Biography | ||
Víctor Pérez Béjar is Profesor Ayudante Doctor (‘Assistant Professor’) at the Universitat de València, in the Department of Spanish Philology in the Faculty of Philology, Translation and Communication. He holds a degree in Hispanic Philology, a master’s degree in Advanced Hispanic Studies and a PhD in Philological Studies from the University of Seville. He belongs to the “Argumentación y Persuasión en Lingüística” (Argumentation and Persuasion in Linguistics) (APL) research group. He is currently secretary of the journal Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics/Estudis Literaris. He has been secretary of the Board of Directors of the Asociación de Jóvenes Lingüistas and has been a member of the editorial board of the journal Estudios interlingüísticos, where he is now a member of the scientific committee. He has participated in several research projects related to Pragmatics and Discourse Analysis, his main research fields. He is currently a member of the research team of the project “Las relaciones en la construcción del discurso: un enfoque multidimensional” (‘Relations in discourse construction: a multidimensional approach’) (PID2021-122115NB-I00). His work deals with topics such as constructional patterns in Spanish, macro-syntax or discourse grammar, or argumentative discourse in different fields (computer-mediated discourse, advertising, institutional or political discourse). He is the author of the book Las construcciones suspendidas en español. Un paradigma en gramática del discurso (‘Suspended constructions in Spanish. A paradigm in discourse grammar’) (2024). |
||||
TEROL ROJO, GABRIEL |
Unidad Docente del Área de Estudios de Asia Oriental (UDAEAO-UV). Facultad Filología, Traducción y Comunicación. Avenida de Blasco Ibáñez, 32. Valencia, 46010. España 51098 |
Biography | ||
[Biography, english version] |
||||
NAPPI -, PAOLINO |
Despatx 36 Departament de Filologia Francesa i Italiana Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Universitat de València Av. Blasco Ibáñez 32 46010 València (9638) 64278 |
Biography | ||
Paolino Nappi è Profesor Permanente nel Dipartimento di Filologia Francese e Italiana dell’Università di Valencia. Dal 2018 al 2020 ha insegnato nell’Universidad Complutense di Madrid. È autore di diverse pubblicazioni sulla letteratura contemporanea e il cinema, sulla storia della criminalità e delle rappresentazioni del Mezzogiorno d’Italia, sui fumetti e il graphic novel. Si occupa inoltre di didattica dell’italiano L2. Nel 2015 ha pubblicato, presso l’editore Rubbettino, la monografia L’avventura del reale. Il cinema di Vittorio De Seta. È cofondatore e condirettore della rivista Zibaldone. Estudios italianos <https://ojs.uv.es/index.php/zibaldone/index> e della casa editrice Zibaldone, vincitrice del Premio Nazionale per la Traduzione 2018 assegnato dalla Direzione generale biblioteche e istituti culturali del Mibact italiano. Paolino Nappi is Profesor Permanente at the Department of French and Italian Philology at the University of Valencia. His research interests include contemporary Italian literature, cinema, and L2 Italian language teaching. He is the author of several publications on these subjects and has also done research on the history of organized crime and representations of Southern Italy, and on comics and graphic novels. In 2015, he published the book L’avventura del reale. Il cinema di Vittorio De Seta (Rubbettino). He is co-founder and co-director of the journal Zibaldone. Estudios italianos <https://ojs.uv.es/index.php/zibaldone/index> and of the publishing house Zibaldone, winner of the 2018 National Translation Prize of the Italian Ministry of Culture. |
||||
NUCKOLS, ANTHONY STERLING |
Dpt. Filologia Anglesa i Alemanya Universitat de València Avgda. Blasco Ibàñez, 32 - 46010 (9638) 64537 |
Biography | ||
Anthony Nuckols is an Assistant Professor in the Department of English and German Philology at the Universitat de València. He has a degree in English Studies from the UNED and in Hispanic Studies from the University of Virginia (Charlottesville, USA) and a PhD in Hispanic Studies from the University of Valencia (2020). His predominant lines of research address literature written about the Spanish civil war, both in Spanish and English, historical memory, studies on memory and trauma and the relationship between these and literature in the contexts of the English-speaking countries, Spain and Latin America. Among his studies on memory and literature, the book Asumir la ausencia. Poética de duelos inconclusos en la narrativa española del s. XXI (Iberoamericana-Vervuert, 2020) stands out, as well as the study coordinated together with Luz C. SoutoRepercusiones internacionales sobre la guerra civil y el franquismo. Memorias empuñadas desde la periferia literaria (Peter Lang, 2023). Currently he is a member of the Emerging Research project "Memory Novels LAB: Laboratorio Digital sobre Memoria Histórica Española" (GV/2021/183), financed by the Generalitat Valenciana and is the Coordinator of works in English of the project's database. He has also been a member of the research team of the project Prometeo 2016/133 "Max Aub and the confrontations of historical memory", coordinated by the Professor Joan Oleza. In addition to teaching language and literature subjects in the English Studies Degree at the University of Valencia, he has also been a Visiting Professor in the Department of Translation and Communication at the Universitat Jaume I, where he has taught English language subjects and has tutored practicums in literary translation. He has also taught academic English courses for professors and researchers at the University of Valencia. |
||||
ALVAREZ SELLERS, MARIA ROSA |
Dpto. Filología Española Área de Filología Portuguesa Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Av. Blasco Ibáñez, nº 32 46010 Valencia 51319 |
Biography | ||
[ Automatic translation ] [Biography, English version] MARÍA ROSA ÁLVAREZ SELLERS. PhD in Philology and Degree in Hispanic Philology (Universitat de València) and Portuguese Philology (Universidad de Salamanca), she combines both specialities in her research activity. Professor of Galician and Portuguese Philology attached to the Department of Spanish Philology (Universitat de València), she teaches in all the degrees of the Faculty of Philology, Translation and Communication, although the Minor in Portuguese is included in the Degree of Modern Languages and their Literatures. Acting Dean of the Faculty of Philology, Translation and Communication (University of Valence, Spain). Coordinator of the Academic Committee of the Degree in Modern Languages and their Literatures. She has been Vice-Dean of Culture, Equality, Inclusive Policies and Sustainability (27/3/2024 to 9/2/2025). Coordinator of the Area of Portuguese and Basque Philology at the University of Valencia. She is a member of the Board of the Faculty of Philology, Translation and Communication and participates in numerous university committees and university entrance exams. Lines of research: Comparative literature – Critical edition – Reception – Translation – Dictionaries – Theater – Actors – Spanish literature – Golden Age – Calderón de la Barca – Lope de Vega – Agustín Moreto – Portuguese literature – Brazilian literature – Gil Vicente – António Ferreira – Bernardim *Ribeiro – Guimarães Rosa – Iberian interludes She has published works dedicated to the Spanish theater of the Golden Ages (La tragedia española en el Siglo de Oro: La vida es sueño o el delito del nacimiento [National Essay Award "Becerro de *Bengoa"], Diputació Foral de *Alava; Análisis y evolución de la tragedia española en el Siglo de Oro: la tragedia amorosa, Kassel, Reichenberger, 3 vols.) and in Portuguese and Brazilian literature (Edition of Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones, University of Valencia; Edition of Castro by António Ferreira, Universidade da Coruña-Xunta de Galícia; João Guimarães Rosa: travesías por la ficción y la palabra, Vigo, Academia del Hispanismo), in addition to this she has participated in numerous international Conferences and collaborated in various national and foreign publications and magazines. She has published books, critical editions and around one hundred articles and book chapters. In 2019 she published two critical editions: El bruto de Babilonia, by Matos Fragoso, Moreto and Cáncer (Ed. Reichenberger) and the Entremés de El día de compadres (Ed. University of Lisbon). In 2024 she published a critical edition of La tragedia del duque de Berganza, by Álvaro Cubillo de Aragón (Ed. Reichenberger). She has received scholarships to complete his academic training in Belgium, Italy, the United States and Portugal and has given classes and lectures at the universities of Coimbra, Lisbon, Bordeaux and Toulouse. She is a member of the Centro de Estudos de Teatro (CET) of the Universidade de Lisboa and of the Centro de Literatura Portuguesa (CLP) of the Universidade de Coimbra, as well as of the international research groups ‘Proteo-Moretianos’, ‘Escrituras Literarias: Patrimonio y Actualidad’ and ‘Circe-Early Modern European Theatre on Screen’. She has participated in international research projects (R&D), including two European projects: NIFLAR (Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research), directed by the Universiteit Utrecht (2008-2010), dedicated to teaching innovation in foreign languages and financed by the European Union (Lifelong Learning Programme Sub-programmes - Multilateral Projects, Networks, Accompanying measures) and Patrimonio Teatral Clásico Español. Textos e Instrumentos de Investigación (Consolider) (TC/12) (Ministry of Science and Innovation. Plan Nacional I+D+I), in which 49 universities participated. The most recent projects have been Escritura teatral colaborativa en el Siglo de Oro: análisis, interpretación y nuevos instrumentos de investigación (Centenario de Agustín Moreto, 1618-2018), 2018-2010 (Ministry of Science, Innovation and Universities and FEDER Funds. Programa Estatal de Fomento de la Investigación Científica y Técnica de Excelencia), Entremezes ibéricos: inventariação, edição e estudo (ENTRIB), 2018-2021 (Fundação para a Ciência e a Tecnologia (Portugal) and ERDF funds (Lisbon Regional Operational Programme) and El teatro áureo en colaboración: textos, autorías, ámbitos literarios de sociabilidad y nuevos instrumentos de investigación (TAC) (Ministry of Science and Innovation. State Programme for the Generation of Knowledge and Scientific and Technological Strengthening of the R&D&I System and the State Programme for R&D&I Oriented towards the Challenges of Society). She is currently part of the EMOTHE project: European Theatre of the 16th and 17th centuries. Heritage and databases (Ministry of Science, Innovation and Universities. European Union). Expert evaluator of R&D projects: ANEP (Agencia Nacional de Evaluación y Prospectiva) and AGAUR (Agencia de Gestión de Ayudas Universitarias y de Investigación). Expert evaluator of university degrees in Portugal: A3ES (Portuguese Agency for the Assessment and Accreditation of Higher Education). She participates in evaluation committees of international journals: Hispanic Review, Rilce, Hipogrifo, Anuario Calderoniano, Quaderns de Filologia, MONTI, Límite, Studia Iberica et Americana, Hesperia, Anagnórisis, eHumanista, Abriu, Itinerarios, Dicenda, Celestinesca. Member of editorial committees: Estudios Portugueses y Brasileños; Nueva Revista del Pacífico; Quaderns de Filologia. Profile in International Database: “Who’s who”, IStReS Iberian Studies (Universidade de Lisboa). |
||||
VIVES MARTINEZ, MIREIA |
Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Avda. Blasco Ibáñez, 32 E-46010 València Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Despatx 053 64062 |
Biography | ||
Mireia Vives Martínez holds a B.A. in English Studies (2016) and a B.A. in Modern Languages and their Literatures (2018), as well as a PhD in Languages, Literatures, Cultures, and their Applications (2022) from the Universitat de València. She works currently as an Assistant Professor in the Department of English and German Philology at the same university. She is a member of the Research Group RIALE ‘’Relaciones interculturales Alemania-España‘’ (GIUV2013-078) (https://www.uv.es/riale), whose main objective is to establish the basis for a comprehensive research on intercultural relations between Spain and German-speaking countries from the Middle Ages to the present day. Her research interests include issues of female agency in German literature, a topic she has explored in her doctoral thesis (‘Unschuldig sterb ich und doch in Schuld: La culpa como tema en la obra de Theodor Fontane a partir del caso de Effi Briest’) and intercultural relations between Germany and Spain based on the accounts of nineteenth-century German and English women travellers to Spain. |