University of Valencia logo Logo Master's Degree in Research in Specific Didactics Logo del portal

  • Inserción de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en la enseñanza de las diferentes asignaturas como contenido interdisciplinario, particularmente en las asignaturas de lenguas.
  • Relato digital educativo, gamificación, aprendizaje basado en retos y aprendizaje basado en indagación (Inquiry-based learning) en el marco de la enseñanza de lenguas extranjeras.
  • Competencia lectora, mediática y literaria en contextos plurilingües (Autobiografías lectoras, formación literaria y mediática en el futuro profesorado...).
  • Diversidad(es), ecocrítica, patrimonio e identidad en la educación literaria.
  • Cómic, álbum ilustrado y discurso multimodal en la formación lectora y literaria.
  • Plurilingüismo y enseñanza del valenciano. Propuestas didácticas y creencias docentes.
  • Talleres literarios y didáctica de la escritura creativa.
  • Recepción y creación poéticas en contextos escolares. Creencias de los enseñantes sobre la poesía y su didáctica.
  • Usos escolares de la literatura popular oral (rondalles, leyendas y otros géneros etnopoéticos).
  • Espacio y territorio en educación literaria. Rutas literarias, itinerarios didácticos y experiencias de transposición didáctica con la mediación del espacio y el paisaje.
  • Tecnología educativa en la enseñanza del español y del inglés como lenguas extranjeras.
  • Introducción de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en la enseñanza del español y del inglés como lenguas extranjeras.
  • Educación y el lenguaje en contextos multilingües y multiculturales.
  • Adquisición de segundas y terceras lenguas.
  • Lenguas en contacto, contacto interlingüístico e intercultural.
  • Transferencias, interferencias e interacciones lingüísticas entre el español y otras lenguas en contacto.
  • Alfabetización de alumnos y adultos en contextos educativos desfavorecidos.
  • Conciencia metalingüística en comprensión lectora y escritura.
  • Políticas lingüísticas y prácticas educativas.
  • Revitalización y rescate de las lenguas minoritarias, especialmente las lenguas provenientes de la inmigración y las lenguas indígenas de América Latina.
  • Didáctica de las lenguas para la formación de maestros.
  • TIC en las aulas multilingües y multiculturales.
  • Metodologías de enseñanza en Educación Lingüística y Literaria.
  • Pragmática del discurso y comentario de texto.
  • Educación literaria y competencia intercultural.
  • Contribuciones de la literatura popular a la Educación plurilingüe e intercultural.
  • Lengua, gramática y enseñanza.
  • Enseñanza de la gramática y la escritura.
  • Historia de la gramática escolar.
  • Historia de la Didáctica de la Lengua: historia de la enseñanza de lenguas, la evolución metodológica de la enseñanza lingüística.
  • La formación lingüística de maestros a lo largo de la historia.
  • Fuentes documentales para la configuración de los saberes disciplinarios.
  • Enseñanza y aprendizaje de la gramática y la escritura en L2 inglés.
  • Relato digital y TIC en el aprendizaje y la enseñanza del inglés como lengua extranjera.
  • Identidad en el aprendizaje y la enseñanza del inglés como lengua extranjera.
  • Ansiedad y otras emociones en el aprendizaje y la enseñanza del inglés como lengua extranjera
  • Enseñanza y aprendizaje del español como lengua segunda y extranjera.
  • Didáctica del vocabulario.
  • Conocimiento disciplinar, el pensamiento docente y las estrategias didácticas del profesor de lenguas en diversos contextos educativos.
  • Evaluación formativa y compartida (EOA) en entornos virtuales de aprendizaje (EVA).
  • Enseñanza y aprendizaje del inglés como lengua extranjera.
  • Comprensión y producción de textos en lengua extranjera y lenguas primeras.
  • Análisis didáctico del contenido y de materiales para el enseñanza y aprendizaje de lenguas primeras y extranjeras.
  • Gamificación en el aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras y primeras.
  • Formación de lectores en contextos multiculturales y plurilingües.
  • Lectura literaria y tecnologías de la información y la comunicación.
  • Identidad y diversidad (cultural, género, afectivo-sexual...) en la educación lectoliteraria.
  • Multimodalidad, intermedialidad y transmedia en el desarrollo de la competencia literaria: cómic, álbum ilustrado, booktrailers, booktubers...
  • Literatura y cultura en la enseñanza de L1 y L2.

López Río, Ximo ximo.lopez-rio@uv.es

  • Pedagogía y análisis del discurso.
  • Profesorado de lengua y literatura: competencias docentes.
  • Diseño curricular, programación y evaluación en secundaria.
  • Tratamiento integrado de lenguas y contenidos.
  • Cultura audiovisual en la educación literaria y lingüística.
  • Tecnología educativa en la didáctica de la lengua y la literatura (TIC, video educativo, gamificación, redes sociales, etc.) y competencia digital docente.
  • Educación lingüística en entornos plurilingües (TIL, autobiografía lingüística y sistema educativo valenciano).
  • Trabajo por proyectos y por ámbitos.
  • Análisis de libros de texto y otros materiales didácticos de lengua y literatura (L1 y ELE).
  • Actitudes medioambientales y sostenibles en el aula de literatura.
  • Metacognición y comprensión lectora.
  • Pensamiento crítico.
  • Creatividad y pensamiento creativo.
  • Educación literaria, poética y teatral y su convergencia con la perspectiva de género.
  • Escritura creativa.
  • Educación intercultural.
  • Literatura infantil y juvenil: estudio y aplicaciones didácticas.
  • Cómics, videojuegos y narrativas transmedia en la educación lectora y literaria.
  • Clásicos literarios en contextos educativos.
  • Metodologías activas para la enseñanza de la literatura.
  • Geografías literarias.
  • TIC y enseñanza de lenguas.
  • La canción desde el interaccionismo sociodiscursivo.
  • Vicent Andrés Estellés.
  • Análisis didáctico del contenido y de materiales para la enseñanza y aprendizaje de lenguas maternas y extranjeras.
  • El tratamiento de la diversidad en la literatura infantil.
  • Iniciación a la lectura y a la escritura.
  • Dramatización, títeres y formación literaria.
  • Didáctica del inglés como lengua extranjera.
  • Formación de profesorado de lengua extranjera.
  • La multimodalidad y la pedagogía de las multiliteracidades.
  • La literatura y el desarrollo de la competencia literaria.
  • Enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera.
  • La dimensión afectiva y las relaciones de influencia en el aprendizaje de la lengua extranjera.
  • Didáctica de la lengua escrita.
  • Géneros discursivos.
  • Enseñanza de la gramática como uso reflexivo de la lengua.
  • Secuencias didácticas y proyectos de Lengua y Literatura como marco de investigación en el aula.
  • Tratamiento integrado de lenguas.
  • Interacción en el aula de lengua.
  • Educación lectora y literaria y Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP).
  • Promoción de la creatividad literaria en la educación: secuencias didácticas, proyectos y talleres.
  • Enseñar lengua y literatura en el marco de la LOMLOE: Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y Situaciones de Aprendizaje.
  • Lengua y literatura en el currículo: aprendizaje integrado de lengua y contenido, integración de lenguas y transdisciplinariedad.
  • Didáctica de la escritura y de la revisión textual (ortografía / escritura académica).
  • Diseño e investigación en aprendizaje colaborativo.
  • Evaluación orientada al aprendizaje, especialmente mediante TIC (EOA / e-EOA).
  • Currículo y análisis de contenido axiológico.
  • Didáctica del símbolo en la educación literaria: identidad, estudios de género.
  • Persona y diversidad en el cine de animación.
  • Poesía en el aula (Infantil / Primaria / Secundaria / ELE).
  • Alfabetización inicial (enseñanza-aprendizaje de la lengua escrita de los 3 a los 8 años).
  • Enseñanza de la lectura y la escritura mediante géneros textuales y secuencias didácticas en los primeros cursos escolares.
  • Las dificultades de aprendizaje de la lectura y la escritura en Educación Primaria desde una perspectiva inclusiva.
  • Didáctica del Multilingüismo.
  • Traducción audiovisual (doblaje, subtitulación, voice-over, audiodescripción) y enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras (francés e inglés).
  • Accesibilidad y adaptación de materiales docentes audiovisuales para personas con diversidad funcional sensorial (Audiodescripción y Subtitulación para Sordos).
  • Tratamiento Integrado de Lenguas y Contenidos.
  • Secuencias didácticas en entornos multilingües, siguiendo el modelo del proyecto EGRAMINT.
  • Adquisición de la lectura y la escritura.
  • Adquisición y trastornos del lenguaje y del habla: del TSH al TDL/TEL.
  • El lenguaje en el trastorno del espectro autista.
  • Educación democrática y trabajo por proyectos.
  • Pedagogía crítica en la enseñanza de la lengua inglesa.
  • Pedagogías culturalmente sostenibles en la enseñanza de lenguas: cultura, lengua e identidad.
  • Investigación-acción educativa y desarrollo profesional del profesorado.