University of Valencia logo Logo Faculty of Philology, Translation and Communication Logo del portal



Call for the admission application for students who aim to continue their studies in this Faculty during the 2020/2021 academic year and are in any of these circumstances: partial University foreign official studies; completed studies with the obtainment of a foreign certificate that requested the homologation of such certification and it got denied or completed studies with the obtainment of a foreign certification whose homologation has been not requested.


  • Application form presentation: from 1 to 24 July 2020
  • Documentation rectifications: until 5 September 2020
  • Results publication: before 30 September 2020 (website)

Places offer:

  • English Studies: 5
  • Hispanic Studies: 5
  • Modern Languages and Literatures: 15
  • Catalan Philology: 5
  • Classical Philology: 5
  • Degree in Translation and Interlinguistic Mediation: English 3, French 2, German 2.

NOTICE:  In Journalism and in Audiovisual Communication degrees, for the 2020/2021 academic year, no places are offered.


  • To have initiated University official studies in any foreign university.
  • To have recognised a minimum of 30 credits, computable when it comes to the obtainment of an official title.
  • Not having used 6 calls in any of the subjects of the initiated studies up.
  • To credit the knowledge of one of the two official languages (equivalent, at least, to a B1) through the official recognised diploma.
  • For the degree of Translation and Interlinguistic Mediation, 12 credits of the requested language B (German, French or English) corresponding to level 1 and 2 must be completed. Students who have completed the original course in the requested language B will be exempt from this requirement.

Order criteria and priority of applications:

  1. Students with certificates in official studies of the same knowledge area. 
  2. Students with certificates in studies of other knowledge areas.
  3. When applied, the order criteria of each group will be:  
A) Number of recognised credits.
b) Average grade of the student academic record calculated according to the RD 1125/2003 for Spanish studies.
c) Reason causing the application properly accredited:
1. Labour move of the person interested.
2. Move of the residence of the family unit.
3. Elite and high-ranking sportspeople. 
4. The existence of a convention with the home university. 
5. Other justified causes.
In any case, the admission will carry the accomplishment of at least 30 credits, apart from the pertinent Final Degree Project, except in those cases in which the person concurs special circumstances properly accredited. 


Documentation to be submitted: 

  • Admission request through the Virtual Office ENTREU.
  • Proof of paying the fee of recognition of the subjects or the correspondent credits to the foreign studies (according to the Decree of the Governing Council of the Valencian Community through which the fees to be paid for the university academic services provision is stablished).
  • Validation form.
  • Accrediting certification of the student’s nationality (original and copy of the ID or passport).
  • Accrediting certification of pursued studies indicating among others, the official duration in academic years of the followed studies programme, studied subjects, class loads of each of them, the grades obtained, the average score and the grades system used.
  • Programme stamped by the University of origin.
  • Document whit the grade point average calculated on the scale 0-10 according to the proceeding established by the Ministry of Education in the following link:      
  • Syllabus of the completed subjects to be recognised sealed by the home university. (They must be submitted on paper in the Faculty' secretary)
  • Official document accrediting that the home university is authorised or recognised in the system of higher education of the country of origin.
  • Affidavit that states not having applied the type approval of the corresponding diploma nor being pending approval.
  • Any other document that the person concerned considers necessary for supporting the request.

The documents issued abroad must meet the follow requirements:

  • Official documents issued by authorities that are competent for that according to legal order of that concrete country.
  • Legalised by the appropriated diplomatic channel or, when applicable, by the Hague Convention apostille. This requirement will be not applicable to documents issued by authorities of European Union Member States or signatories of the Agreement on the European Economic Area, in which the certified copy will be enough.
  • Accompanied, when applicable, by its corresponding official translation in any of the official languages of the Valencian Community.

In these cases, the translator’s seal must be in the translation. 

In the case of documents need to be legalised, the official translation should take place when the legalisation procedure has finished; therefore, the official translation should involve the signature legalisation procedure. In any case, the presentation of the official translation does not exempt from presenting the original document.

The translation into Spanish can be done:

  • By a sworn translator, authorised or registered in Spain.
  • By the Interpretation Office of the Spanish Ministry of
    Foreign Affairs and Cooperation.
  • By the UNESCO, the Ibero-American Centre for Cooperation of any other institution recognised by Spain.
  • By any diplomatic or consular representation of Spain located abroad.
  • By the diplomatic representation in Spain of the home country of the applicant or, if that is the case, the country of origin of the document.

Validity and connection: 

  • The admission resolutions will only have validity for the academic year 2020/2021, and in any case it can mean a place reserve for following academic years.
  • The admitted students, once the enrolment is completed, must pay the corresponding fee for the recognised subjects.