孔子学院
总第
16
期
2013
年
01
月
第
1
期
招财进宝
), etc. en tableros
de caoba y los colgaban en la
entrada o en la casa. Como la
madera de caoba es de color
rojo, simboliza ahuyentar a
los malos espíritus y atraer
la felicidad. Posteriormente,
se comenzó a escribir estos
caracteres sobre papeles rojos,
tradición que todavía perdu-
ra.
En la dinastía Song (960-
1279), la costumbre de es-
cribir las coplas en tablero de
caoba o papeles rojos ya era
muy común. En el poema
Día de Año Nuevo
de Wang
Anshi, literario y político de la
dinastía Song del Norte (960-
1127), se refleja la animada
escena del pueblo colgando
táofú
y pegando dísticos pri-
maverales al llegar la víspera.
El hecho de cambiar ofi-
cialmente el nombre
táofú
por
“dístico primaveral” y escribir-
se comúnmente en papel rojo
se inició desde comienzos de
la dinastía Ming (1368-1644).
Como a Zhu Yuanzhang
(1328-1398), primer empe-
rador de la dinastía Ming, le gustaban las
escenas pomposas, hizo difundir la cos-
tumbre folklórica de pegar pareados en la
víspera del Año Nuevo. Con el tiempo,
las formas de los pareados variaron. De-
pendiendo del lugar donde se pegan, se
pueden dividir en los siguientes tipos:
kuàngduì
(
框对
),
héngpī
(
横披
) o
chūntiáo
(
春条
),
dòufāng
(
斗方
). Así, los kuàngduì
se pegan en ambos lados de los marcos de
la puerta, son los más usados; los
héngpī
se colocan en el travesaño del dintel y su
contenido está relacionado con el de los
kuàngduì
; los
chūntiáo
se refieren a coplas
sueltas que se pegan generalmente en los
patios exteriores y su contenido puede
ser: “al levantar la cabeza se ve cosas jubi-
losas”, “salir y entrar sano y salvo”, “de-
seamos que tengáis buena fortuna”, etc.;
por último, los
dòufāng
aluden a obras
de la caligrafía o la pintura china hechas
en un papel cuadrado y siempre se pegan
encima de los muebles, las
puertas o del muro biombo
3
.
El carácter
fú
(felicidad,
福
),
que suelen pegar todas las
familias en la puerta de sus
casas, suele ser también el
tradicional
dòufāng
.
Los dísticos primaverales
son una de las coplas más
populares que contienen
dos frases opuestas. Según
el tiempo y la ocasión, se
pueden dividir en pareados
primaverales, decorativos, de
uso especial y comunicativos.
Los dísticos primaverales,
además de contar con las dos
coplas laterales, tienen otra
horizontal compuesta por
cuatro caracteres, y siempre
ejerce un papel importante
en el sentido final del verso
auspicioso. Generalmente los
pareados primaverales se pe-
gan en marcos de puertas, a
ambos lados de salas o sobre
pilares redondos. Las dos co-
plas tienen siempre el mismo
número de caracteres, el mis-
mo ritmo y la misma rima.
Es un estilo literario conciso
e incisivo, por eso se puede difundir ex-
tensamente y en el tiempo.
Los contenidos de los dísticos pri-
maverales suelen expresar bendiciones y
buenos deseos para el nuevo año. En el
pasado, bien los que se colocaban en los
palacios imperiales, en las chozas humil-
des, en las mansiones de los eruditos o en
las tiendas de los comerciantes, se elegían
según su estilo, estrato social o el gusto de
cada dueño.
图片故事
60
在大门上贴春联往往是家里的一件大事。
El acto de colocar los dísticos en la puerta
principal de la casa suele ser un acontecimiento familiar.
卖春节装饰物品的商店。
Tienda de productos decorativos del Año Nuevo chino.
1. El dístico o pareado (
chūnlián
o
春联
) suele escribirse en papel rojo y se pega en la puerta durante la Fiesta de la Primavera.
2. Comienzo de la Primavera, uno de los 24 períodos climáticos del año solar, que comienza hacia el 3, 4 ó 5 de febrero.
3. El muro biombo se refiere a la pared que se levanta ante la puerta principal de una casa o en el interior de un patio chino tradicional para evitar la vista desde la calle, preservar
la intimidad y ahuyentar los malos espíritus.