68
孔子学院
总第
19
期
2013
年
07
月
第
4
期
no vale la pena, pues no se puede ver el
paisaje. El mejor mes para visitarlo es
septiembre, ya que en octubre comien-
zan las primeras nieves y todo se cubre
de blanco, circunstancia aprovechada
por los que buscan en el esquí de riesgo
una distracción entre rocas volcánicas.
El monstruo del lagoTianchi
Todo lago, montaña o río que se precie
tiene en China su correspondiente le-
yenda o mito. Así pues, el lago Tianchi
no podía faltar a esta cita y, al igual que
el lago Ness de Escocia (Reino Unido)
con su monstruo particular, el del Cielo
tiene su propia criatura fantástica.
Así, los moradores de esta zona cuen-
tan que en 1903 saltó del agua del lago
Tianchi un ser similar a un gigantesco
búfalo que tras emitir un rugido ensor-
decedor amenazó a tres personas que se
encontraban en el lugar. Uno de ellos
le disparó seis tiros en el abdomen y el
enigmático animal se sumergió en las
aguas del lago tras emitir un gran bra-
mido.
Desde entonces existen multitud de
leyendas confirmando o negando su
existencia y decenas de personas que
afirman haberlo visto en algún momen-
to determinado. Lo que sí es cierto es
que debido a la acumulación de nubes, a
su movimiento y a los rayos oblicuos del
sol que las atraviesan, en la superficie del
agua de color azul intenso se forman fi-
guras geométricas, reflejos y formas que
podrían confundir a más de uno.
Investigadores y científicos apuntan
que en el lago podría vivir una especie
de trucha gigante que por circunstan-
cia no explicadas podría haber mutado
hacia un animal de características y
proporciones antes nunca vistas. En
cualquier caso, su existencia no deja de
ser una mera leyenda fantástica que hace
de este entorno natural un lugar todavía
más interesante y enigmático.
Cerca de esta zona se encuentran las
aguas termales, las cuales tienen una
composición química especial que hace
que las rocas de alrededor se tiñan de
colores brillantes y que son visitadas ge-
neralmente por turistas locales. El agua,
que está a una temperatura entre 60 y
82 grados centígrados, es ideal para tra-
tar todo tipo de enfermedades de la piel,
el reuma y la artritis.
Los visitantes pueden alojarse en una
tradicional casa coreana y experimentar
la vida local, hacer acampada al aire li-
bre o pernoctar en uno de los albergues
u hoteles provistos para ello y que ofre-
cen los famosos Huevos de las Aguas
Termales, un plato único cocinado con
el calor del agua que brota caliente desde
las profundidades del lago.
Durante la temporada alta, de junio
a septiembre (el resto del año práctica-
mente no se puede visitar esta montaña),
cientos de flores florecen en las laderas
del sur y del oeste y, aunque la tempera-
tura es fresca, es el lugar ideal para esca-
par del calor de la estepa manchú. Entre
julio y agosto tiene lugar la temporada
de lluvias, con lo que subir a su cumbre
温泉的水温在 60 到 80 摄氏度之间,可煮熟鸡蛋。
Las aguas termales, que están a una temperatura
entre 60 y 82 grados, son ideales para cocinar un
plato tan singular como los Huevos de
las Aguas Termales.
长白山自然保护区内的东北虎和丹顶鹤。
Tigre y grullas de la Reserva Natural de Changbaishan.
说古论今