University of Valencia logo Logo Language Center of UV Logo del portal

Rutgers, The State University of New Jersey, is a leading American university in higher education founded in 1766. Rutgers is proud be one of the oldest universities in the United States with a rich history of academic excellence and innovation as well as being the largest institution of higher education.

The university has several campuses that are strategically distributed in the state of New Jersey offering a wide variety of academic programs in diverse disciplines. Rutgers has more than 70,000 students and a distinguished faculty of more than 9,000 professors and emphasizes its commitment to education quality, cutting-edge research, and community service.

Rutgers is proud of its diversity in terms of its student body as well as its faculty. The university creates an inclusive environment which values and celebrates the different perspectives and experiences, preparing students for a globalized and diverse world. 

Research at Rutgers covers a wide range of fields from the sciences to humanities, focussing on innovation and the practical application of knowledge. The university significantly contributed to the advance of society through pioneering research and creative solutions to modern challenges.

With a successful alumni network and an even greater international presence, Rutgers, the state university of New Jersey has an international referent of professors as well as in many research areas.

 

Programme:

2025

  • From 20-01-2025 to 16-05-2025
Reference Subject Teaching hours
RLE02B1/B2  Spanish language (grammar, conversation and composition) 45h

 

2024

  • From 24-01-2024 to 17-05-2024
Reference Subject Teaching hours
RLE02B1/B2  Spanish language (grammar, conversation and composition) 45h

 

2023

  • From 09-01-2023 to 19-05-2023
  • From 01-09-2023 to 22-12-2023
Reference Subject Teaching hours
RLE02B1/B2  Spanish language (grammar, conversation and composition) 45h

 

Faculty:

Tabla de personas
Photo Name and surname Address + info Biography
AGUILAR RUIZ, MANUEL JOSE

AGUILAR RUIZ, MANUEL JOSE

PDI-Associat/Da Universitari/A

Departamento de Filología Española Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Universitat de València Av. Blasco Ibáñez, núm. 32, 3.º, despacho 13, buzón núm. 126. Teléfono: 96 386 41 00 ext. 51072

96 386 41 00 (D)

manuel.j.aguilar@uv.es

Biography
 

- Doctorado en Estudios Hispánicos Avanzados, Universidad de Valencia (2021)

Tesis: "Los neologismos fraseológicos como palabras idiomáticas en locuciones en español: morfología y clasificación".

Directora: M.ª Virginia González García

- Máster de Lexicografía Hispánica, Real Academia Española/Universidad de León (2015)

TFM: "Las palabras idiomáticas en la fraseología española: elaboración de un inventario a partir de su tratamiento lexicográfico en el DRAE y el DEA".

Director: Mario García-Page Sánchez

- Diploma de Posgrado en Metodología y Didáctica del Español como Lengua Extranjera, Universidad de Valencia (2014)

- Posgrado: Certificado de Especialización en Edición de Textos Medievales, Universidad de Valencia (2012)

- Máster de Estudios Hispánicos Avanzados, Universidad de Valencia (2010)

TFM: "El componente léxico 'mar' en las unidades fraseológicas en castellano".

Directora: M.ª Teresa Echenique Elizondo

- Licenciatura en Filología Clásica, Universidad de Granada (2005)

 

Codificador del banco de datos Corpus del español del siglo XXI (CORPES) de la Real Academia Española (RAE) a través del equipo de la Universitat de València (desde 2011)

Colaborador en la redacción del Diccionario histórico de la lengua española (DHLE) de la Real Academia Española (RAE) (desde 2022)

Colaborador en la digitalización del Diccionario del español actual (DEA) de Seco, Andrés y Ramos (desde 2023)

Colaborador del proyecto de I+D+i PID2020-117659GB-100 Tesoro Lexicográfico del Español en América (TLEAM) del Ministerio de Ciencia e Innovación (2021)

Miembro del comité editorial de Phrasis. Rivista di studi fraseologici e paremiologici de la Associazione Italiana di Fraseologia e Paremiologia Phrasis (desde 2016) y FRASEOLEX (Revista Internacional de Fraseología y Lexicología) (desde 2022)

Comité evaluador de las revistas Sintagma, Revista de Lingüística, RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, Foro de Profesores de E/LE, International Journal of Language and LinguisticsNormas. Revista de Estudios Lingüísticos Hispánicos, Revista de Lenguas para fines específicos, Estudios Filológicos (Universidad Austral de Chile), Forum for Linguistic Studies y Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics

Coordinador del equipo de español de la revista Euroamerican Journal of Applied Linguistics and Languages, Texas A&M University-Commerce, EE. UU. (2014-2018)

Coordination:

Tabla de personas
Photo Name and surname Address + info Biography
GIMENEZ FOLQUES, DAVID

GIMENEZ FOLQUES, DAVID

PDI-Titular d'UniversitatCoordinador/a Curs

Despacho n.º 26 del Departamento de Filología Española

(9638) 64929

david.gimenez-folques@uv.es

Biography
 

Professor of the Department of Spanish Philology at the University of Valencia. He teaches in the Degree in Hispanic Studies: Spanish Language and Literature, the Master's Degree in Advanced Hispanic Studies and the Doctorate in Advanced Hispanic Studies. The lines of research where his publications originate are:

Pan-Hispanic dialectology.
Spanish lexicology.
Spanish as a foreign language.

General Coordination:

Tabla de personas
Photo Name and surname Address + info Biography
KOTWICA -, DOROTA MARIA

KOTWICA -, DOROTA MARIA

PDI-Ajudant Doctor/A

Av. Blasco Ibáñez 32 46010 Valencia Facultad de Filología, Traducción y Comunicación, tercera planta, despacho 22

83308

dorota.kotwica@uv.es

Biography
 

Dorota Kotwica is a lecturer at the University of Valencia. She is part of the Val.Es.Co. research group and participates in the ESPRINT research project.

Her main lines of research are pragmatics, discourse analysis, the categories of mitigation, intensification and evidentiality, and Spanish as a foreign language.