Logo de la Universdad de Valencia Logo Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Logo del portal

Las indicaciones se exponen a continuación son de estricto cumplimiento por parte de los editores de Quaderns de Filologia. En caso de que, por la razón que sea, los editores deban variar algún aspecto de la normativa o tengan algún problema o duda el Vicedecanato de Cultura será su único su interlocutor.

1. Características generales de un volumen

El volumen monográfico de Quaderns de Filologia tendrá una extensión aproximada de 250 páginas, con un máximo de 15 páginas por cada artículo.
Además, los editores elaborarán una introducción-presentación que encabezará el volumen.

El volumen deberá constar, además de los trabajos de los profesores de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, con las colaboraciones de especialistas de prestigio de otras universidades. Se tenderá a que la proporción sea la establecida por la ANECA para la valoración de revistas: 75% de colaboraciones externas a la revista. (Aprobado por Junta de Facultad, 26/junio/2006).

El volumen podrá incluir noticias bibliográficas o reseñas críticas, si en el momento de la edición se han hecho llegar a Quaderns de Filologia

2. Propuesta de volumen

Para realizar una propuesta de volumen monográfico de la revista, es necesario los editores sean tres profesores o profesoras, al menos dos de ellos pertenecientes a Departamentos o Áreas diferentes de esta Facultad y el tercero de otras facultades o universidades, nacionales o extranjeras. Los editores dirigirán un escrito al Vicedecanato de Cultura donde harán constar:

  • el nombre de los editores, el departamento al que pertenecen y su dirección electrónica;
  • el título del volumen;
  • una breve descripción de los contenidos o de las líneas de los posibles trabajos del volumen (se tendrá en cuenta que las posibilidades sean relativamente amplias con el fin de poder dar cabida al profesorado de los diferentes Departamentos o Áreas);
  • el nombre del editor o editora que hará de interlocutor con la Dirección de Quaderns de Filologia.

Esta propuesta será sometida al Consejo de Redacción y se comunicará al editor-interlocutor la respuesta correspondiente.

3. Carta de invitación a la participación

Una vez comunicada la aceptación del volumen, los editores del volumen harán llegar al Vicedeganat de Cultura una carta para invitar a participar a los profesores de la Facultad
En esta carta se hará constar:

  • Título del volumen y líneas generales de los trabajos que se pueden presentar para el volumen.
  • Petición a los interesados de:
    1. Título del artículo.
    2. Resumen de una extensión aproximada de 30 líneas.
    3. Bibliografía básica.
    4. Palabras clave
  • Dirección a la que se han de enviar (correo electrónico de los editores) y término de la presentación de las propuestas (entre 30 y 60 días).
  • Término de comunicación de aceptación provisional o denegación de la propuesta presentada (un mes aproximadamente).
  • Fecha prevista de entrega de los trabajos definitivos (en ningún caso superior a los 6 meses después de la comunicación de la aceptación provisional).

4. Respuesta a la petición de trabajos

Transcurrido el plazo de presentación y revisadas las propuestas, los editores comunicarán a los profesores que han realizado las propuestas aceptación o no de sus trabajos.
Es responsabilidad de los editores fijar unos criterios de aceptación y priorizar unos trabajos sobre los otros, si fuera necesario. Excepcionalmente, se quisieran incluir un número mayor de trabajos en el volumen monográfico, los editores podrán reducir la extensión máxima de los artículos.

Si la respuesta de aceptación es positiva, es necesario que los editores envíen al autor las normas de presentación de los trabajos, y recuerden al autor la fecha de entrega del trabajo, ajustado en lo posible a estas normas.

Será necesario enviar a la dirección de Quaderns de Filologia la lista completa de trabajos aceptados.

5. Recogida y entrega de los artículos

Los editores recibirán los artículos y comprobarán que estos se ajustan a las normas de presentación y al rigor científico deseable. Si se comprueba que un trabajo no reúne las características adecuadas, los editores podrán pedir al autor, en un plazo máximo de un mes, que rectifique los aspectos que consideren los editores o, incluso, no aceptar la publicación definitiva del artículo.

Los editores harán llegar al vicedecanato de Cultura el conjunto de los trabajos en soporte informático y copia en papel, acompañado de un índice que recoja por orden alfabético o temático la lista y distribución de los trabajos definitivamente aceptados.

Hará falta adjuntar, asimismo, la introducción-presentación, la cual se podrá retrasar, si así se prefiere, al momento de la primera revisión de las pruebas de imprenta.

Si Quaderns de Filologia comprueba que los artículos no se ajustan a las normas de presentación devolverá los artículos al editor-interlocutor, el cual se compromete, en un plazo máximo de quince días, a hacer se respeten las normas de presentación.

6. Evaluación externa de los artículos

Los artículos, revisados y aceptados por los editores, se someterán a una doble evaluación, externa e interna, anónima que gestionará el Vicedecanato de Cultura de manera confidencial.

Para llevar a cabo esta evaluación, se pedirá a los editores un listado amplio de posibles evaluadores de los artículos, además de los nombres ya disponibles por Quaderns de Filologia.

El evaluador cumplimentará un modelo de informe proporcionado por Quaderns de Filologia en el que podrá hacer comentarios o correcciones a los artículos, que deberán tenerse en cuenta en para la publicación definitiva. El evaluador podrá, incluso, recomendar de manera razonada, la no publicación de un artículo. En este último caso, será responsabilidad de los editores considerar la conveniencia o no de su aceptación y, en última instancia, de la verificación de la introducción de los cambios necesarios por tal de subsanar los problemas de un trabajo concreto.

Es responsabilidad de los editores hacer que las posibles observaciones del evaluador sean comunicadas a los autores y tenidas en cuenta.

Los editores, en el plazo de un mes a partir del momento de la comunicación del resultado de la evaluación externa, harán llegar al Vicedecanato de Cultura la versión definitiva de aquellos trabajos que hayan sido objeto de cambios, así como la posible retirada de alguno de los trabajos presentados si procediera.

7. Primera revisión de pruebas

Pasada la evaluación externa y tenidas en cuenta las observaciones que se derivan, Quaderns de Filologia hará llegar al editor-interlocutor unas primeras pruebas para que sean revisadas por los autores.
La revisión de pruebas en caso alguno podrá consistir en una modificación importante del contenido del artículo (por ejemplo, suprimir o añadir párrafos o notas a pie de página).

Los editores dispondrán de un mes para realizar esta primera revisión y hacerla llegar a Quaderns de Filologia.

La corrección de pruebas seguirá los signos convencionales de corrección que, en todo caso, se harán llegar a los autores.

8. Segunda revisión de pruebas

Introducidas las correcciones por Quaderns de Filologia, se hará llegar al editor-interlocutor unas segundas pruebas de imprenta que, en este caso, serán revisadas por los editores.

Los editores dispondrán de un mes para realizar esta segunda revisión y hacerla llegar a Quaderns de Filologia.

9. Visto bueno definitivo del volumen

Introducidas las correcciones por Quaderns de Filologia, se hará llegar al editor-interlocutor una impresión definitiva del volumen con el fin de que den visto bueno definitivo y el volumen sea enviado a la imprenta.

Los editores dispondrán de quince días para realizar esta última revisión y hacerla llegar a Quaderns de Filologia.

10. Envío del volumen a los autores

Una vez editado el volumen, los editores se hacen responsables del envío de este a los autores y participantes de otros centros, para lo cual el Vicedecanato de Cultura pondrá a disposición de los editores los volúmenes necesarios.

Os recordamos que los autores del centro, así como el profesorado de la Facultad de Filología puede recoger un ejemplar del volumen en el Decanato de la Facultad. El vicedecanato, por su parte, realiza un envío de un número determinado de volúmenes al Servicio de Publicaciones para su distribución, así como a todos los centros y publicaciones con los que mantiene una relación de intercambio de publicaciones.