University of Valencia logo Logo Faculty of Philology, Translation and Communication Logo del portal

.
.
.
.

Marcadores discursivos conversacionales y posición final. Hacia una caracterización discursiva de sus funciones en unidades del habla

Marta Pilar Montañez Mesas (Premio extraordinario de doctorado 2016/17)

 

 

27 november 2018

Esta tesis es el resultado de una investigación sobre la lengua viva en su modo de expresión genuino: la conversación coloquial española, siguiendo los trabajos previos del Grupo de Investigación Val.Es.Co. de la Universitat de València.

En primer lugar, determina como objeto de estudio ‘marcadores discursivos’, unidades procedimentales que permiten guiar la interpretación de un discurso y añaden valores pragmáticos como la atenuación, la intensificación o la cortesía. En segundo lugar, se selecciona como corpus de estudio un material auténtico, obtenido mediante grabación secreta para garantizar la veracidad de los datos y evitar, de ese modo, la llamada ‘paradoja del espectador’ de tal modo que quien participa en la interacción ignora que está siendo grabado y actúa lingüísticamente de manera espontánea. En tercer lugar, se opta por un rasgo objetivo que permita describir la función de los marcadores discursivos elegidos, de modo que los resultados sean científicamente válidos y falsables. Así, de los dos rasgos más objetivos de la investigación, a saber, la prosodia y la posición, se decanta por esta última, menos estudiada y, por tanto, más innovadora y que permite, adicionalmente, analiza la combinatoria de marcadores, tema en auge en la bibliografía más reciente. Esta decisión viene motivada, asimismo, por la principal hipótesis de partida de la investigación, que sugiere que la posición de un elemento en el discurso condiciona o determina su función.

Estructuralmente, la tesis se divide en bloques diferenciados: una primera parte de índole más teórica, a partir del estado de la cuestión y del desarrollo de cuestiones metodológicas: justificación y descripción del corpus, de los marcadores seleccionados, del marco metodológico de base, así como, sobre todo, la discusión sobre el concepto central del trabajo: la propuesta de una definición válida de posición. Esta constituye una de las aportaciones más originales de la tesis y renueva una parcela del estudio de la pragmática en que se venían proponiendo ideas más intuitivas y menos objetivables. Así, la posición de un marcador ha de concebirse en relación con la unidad del discurso en que se ubique y no solo a partir del lugar que ocupa en esta. Dicho de otro modo, al hablar de posición la pregunta inmediata que surge es respecto de qué unidad se determina la posición de un marcador o de cualesquiera otras unidades de la lengua.

Para responder a esa cuestión, se acudió al marco metodológico de las unidades de segmentación de la lengua hablada, como medio idóneo para describir un material que no siempre se ajusta a los cánones de la gramática, porque, en palabras de Van Dijk, “no hablamos con oraciones”, sino que los hablantes emplean segmentos pragmáticamente completos, pero no siempre identificables como estructuras oracionales. De igual modo, el orden de palabras no siempre obedece al patrón ‘sujeto verbo objeto’, sino que hay razones estratégicas y discursivas para alterarlo en función de los intereses e intenciones del hablante para con su interlocutor, y, en última instancia, de razones de índole social como la cortesía, para favorecer o mantener las relaciones interpersonales. Esas unidades de segmentación de la lengua, que constituyen la base metodológica de la investigación, son las unidades de la conversación fijadas por el grupo Val.Es.Co. en sucesivas publicaciones, hasta la última actualización de conjunto publicada en 2014. De esta y de otras aportaciones científicas se nutre este trabajo, que arroja resultados significativos en cuanto a la distinción de funciones discursivas atendiendo a la hipótesis de partida.

En efecto, los marcadores conversacionales, aquellos que prototípicamente se emplean en la conversación coloquial, muestran una tendencia a desarrollar funciones más formulativas, metadiscursivas y vinculadas con el hablante si se emplean en posición final de unidades monológicas (acto, subacto), mientras que participan de funciones de tipo interactivo, con frecuencia, asociadas a la intensificación o a la atenuación, cuando aparecen en posición final de unidades dialógicas, como la intervención (especialmente si es turno). También en esta posición se despliegan los valores corteses, como forma de asegurar la continuidad de la interacción, al contribuir a las buenas relaciones con el interlocutor.

En conclusión, la función de un marcador del discurso se vincula a su posición discursiva, esto es, su ubicación en unidades de habla, sin la cual no puede determinarse su funcionamiento, porque no se emplea aislado, sino que se sitúa en un punto u otro del discurso con respecto a otro elemento, al que matiza, modifica, atenúa, intensifica...

Tags