Logo de la Universitat de València Logo Servei de Llengües i Política Lingüística Logo del portal

Recursos de valencià en línia

Apreneu valencià on i quan vulgueu amb aquesta selecció de recursos d'aprenentatge i consulta:
Feu clic per desplegar els recursos. 

Cursos i recursos per a l'aprenentatge

Aprèn valencià amb Polimedia és un curs de valencià en línia, de la Universitat Politècnica de València, que permet l’aprenentatge autònom i des de casa i que combina la informació textual i la comunicació oral i visual del professor.


Ben dit és una sèrie que us ajudarà a millorar les competències lingüístiques en valencià mentre visites la Universitat de València i descobreixes publicacions de Publicacions de la Universitat de València.


Punt per punt són una sèrie d'unitats didàctiques que preparen l’usuari per a l’obtenció dels exàmens dels nivells A2, B1, B2, C1 i C2 de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.


Gràcies a Aina Monferrer podeu seguir les classes del C1 de valencià que comparteix en obert per Youtube. A mes, al seu web trobareu altres recursos per a aprendre i millorar el vostre nivell de valencià.


Parla.cat és un espai virtual d’aprenentatge que posa al vostre abast materials didàctics de tots els nivells per a aprendre valencià. 


SpeakCat és un curs de valencià universitari que treballa gramàtica i vocabulari bàsics. Conté activitats, repartides 10 unitats, sobre aspectes de la vida quotidiana universitària.


Argumenta és un material d'aprenentatge autònom per a treballar les competències lingüístiques i comunicatives en l'àmbit acadèmic. S'estructura en 24 unitats independents i serveix com a recurs de consulta i formatiu.


C1 o Alça't és un podcast de Plaza Radio que us ajuda a preparar l'examen del C1 de valencià. Presentat per Vicent Marco i Maria Bodí.


Romanica Intercom proposa aprendre simultàniament quatre llengües (valencià, castellà, francès, italià i portuguès). Hi trobareu una gramàtica contrastiva, una guia didàctica i un mostrari de textos preparats. Les activitats són autoavaluatives.


L’objectiu del portal Gripau és facilitar la redacció de textos als estudiants que fan assignatures en valencià, una eina perquè puguen usar la llengua amb plena normalitat en tots els àmbits de la vida universitària.


El Servei de Promoció i Normalització Lingüística de la Universitat Politècnica de València ofereix diversos recursos per a aprendre valencià: exercicis, dictats, i altres activitats i cursos. 


El Servei de Llengües de la Universitat d'Alacant ofereix exercicis i altres activitats i cursos per a aprendre valencià. 



Jugallengua és una aplicació per a aprendre valencià lúdicament, un joc de preguntes i respostes sobre llengua. Podeu triar entre una modalitat general (ortografia, lèxic i morfosintaxi) o una modalitat específica (accents i dièresi, vocabulari, pronoms, etc.).


Enjogassa’t és un joc interactiu per a aprendre valencià de forma divertida, dinàmica i col·laborativa. Pensada per a fer-la servir a través de dispositius com tauletes, ordinadors i telèfons mòbils.


L'Acadèmia Valenciana de la Llengua és la institució normativa de la Generalitat Valenciana. Hi trobareu molts recursos de consulta: diccionaris, gramàtiques, vocabularis, topònims, etc. 


La Direcció General de Política Lingüística i Multilingüisme de la Generalitat Valenciana té diversos materials i recursos publicats que us poden servir per a treballar i millorar el vostre nivell de valencià. 


El portal de la llengua arreplega tots els recursos d'aprenentatge, consulta, programari, notícies, etc. sobre el valencià que ofereix la Generalitat de Catalunya. 


Diccionaris

El Diccionari Normatiu Valencià (DNV) és l’obra de referència lexicogràfica de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua. Incorpora informacions complementàries, com ara la transcripció fonètica o la conjugació verbal. Disponible a Google Play i App Store.


El Diccionari de la Llengua Catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (DIEC), és un diccionari general i normatiu: inclou els mots, les locucions i els sintagmes que accepta la norma acadèmica. Disponible a Google Play i App Store.


El Diccionari de la llengua catalana multilingüe castellà-anglès-francès-alemany té el Diccionari de la llengua catalana, amb equivalències en castellà, anglès, francès i alemany, i 4 diccionaris bilingües, castellà-català, anglès-català, francès-català i alemany-català.


Diccionaris.cat és un portal de Larousse Editorial que inclou diversos diccionaris: diccionari de definicions de valencià, de sinònims, i bilingües de valencià-castellà, anglès i francès. Disponible a Google Play i App Store.


El Diccionari.cat, del Grup Enciclopèdia Catalana, és el més extens de la llengua catalana i ofereix, en línia, el contingut actualitzat del Gran diccionari de la llengua.


El Diccionari de Sinònims d'Albert Jané ofereix moltes opcions de cerca i complementa la informació amb enllaços a obres de l'IEC. Cada article consta d’una entrada i d’una llista o més de sinònims, disposats per accepcions.


El Cercaterm és el cercador de fitxes terminològiques de qualsevol àmbit d'especialitat que el TERMCAT posa a disposició pública de manera gratuïta. Consulteu tots els diccionaris terminològics i també productes cedits per altres organismes de referència.


El Portal Terminològic Valencià és un glossari de termes específics i neologismes. Permet buscar paraules en altres idiomes i ofereix traduccions al castellà, anglès i francès de cada entrada. Disponible a Google Play i App Store.


El Diccionari de Sinònims de Frases Fetes (DSFF) és un diccionari en línia que relaciona conceptes amb locucions i frases fetes. Per a cada informació lexicalitzada es proporciona informació gramatical i lingüística diversa.


Cambridge té un portal amb un diccionari bilingüe anglès-valencià.


Word Reference és un diccionari multilingüe en línia que conté un diccionari i un fòrum de traducció en valencià i altres llengües. També disponible a Google Play i App Store.


Glosbe ofereix diccionaris bilingües en quasi gairebé totes les llengües del món. També disponible a Google Play i App Store.


Gramàtica i ortografia

La Gramàtica zero resol de manera pràctica i simple els problemes sintàctics més freqüents i mira de solucionar-los amb poca terminologia tècnica. Ofereix explicacions accessibles i n'aporta exemples. Serveix per a trobar un dubte concret i per a autoavaluar-se.


Gramàtic On (Acadèmia Valenciana de la Llengua) facilita l'accés als continguts de la Gramàtica valenciana bàsica i la Gramàtica normativa valenciana i dona resposta ràpida a les consultes relacionades amb qüestions gramaticals.


Gramàtica essencial de la llengua catalana és una versió reduïda i adaptada per a la consulta en línia de la Gramàtica de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans.


Optimot, consultes lingüístiques és un cercador de resolució de dubtes gramaticals, d'estil, ortogràfics, de lèxic i vocabulari... i inclou diverses fonts: DIEC, diccionaris del TERMCAT, Diccionari català-castellà i castellà-català d'Enciclopèdia Catalana, fitxes de dubtes lingüístics...).


Vocabulari

Duolingo és una plataforma d'aprenentatge d'idiomes que ofereix cursos de valencià, entre altres llengües, focalitzada en l'adquisició de vocabulari. S'hi pot accedir a través del web o amb una aplicació mòbil, siga per a telèfons o tauletes (disponible a Google Play i App Store).


Amb RodaMots podeu rebre cada dia (de dilluns a divendres), per correu electrònic, Twitter o RSS, un breu missatge amb una paraula o una expressió, amb el seu significat i exemples.


Mallorcat és una plataforma d’autoaprenentatge de valencià per a aprendre vocabulari a partir d’imatges, com s’escriuen les paraules i també sentir com es pronuncien.


El Vocabulari en imatges presenta un seguit d'imatges que inclouen vocabulari bàsic organitzat per àrees temàtiques amb el text en valencià i textos introductoris en castellà, francès, anglès, italià, alemany, àrab i xinès.


Les guies de conversa universitària són un recurs per a estudiants internacionals que volen adquirir uns coneixements bàsics. Hi trobareu un llistat de frases i vocabulari urgents. En valencià i 21 llengües més. Disponible a Google Play.


Les guies de conversa editades per la Generalitat Valenciana serveixen com a primer contacte amb el valencià. S'estructuren de manera que el vocabulari d'un tema determinat és molt fàcil de trobar.


Enciclopèdies

Enciclopèdia.cat és el principal portal de continguts de referència en valencià. Un univers de continguts en continu creixement, amb més de 800.000 articles de 45 obres diferents i de temàtica molt diversa: llengua, història, economia, art, política, geografia, ciència, natura...


La Viquipèdia és l'edició en valencià de l'enciclopèdia lliure i col·laborativa.També disponible com a aplicació a Google Play i App Store.


Escoltar

Audio-Lingua és una base de dades col·laborativa de fitxers àudio autèntics, enregistrats per locutors nadius i organitzats segons els nivells del MECR. Està disponible en diverses llengües. 


Parlar

Si voleu practicar idiomes d’una manera lúdica i social, feu intercanvis lingüístics en el mur de la nostra pàgina de Facebook. Podeu xatejar pel Messenger, pel WhatsApp, fer videotelefonades... 


Descarregueu-vos Apparella't i xategeu amb persones valencianoparlants. Amb un funcionament semblant al d’aplicacions per a trobar parella, farà més fàcil i entretingut trobar una persona amb qui parlar en valencià. Disponible a Google Play i App Store.


Speaky és una aplicació que podeu utilitzar per xatejar amb persones amb qui intercanviar conversa en diversos idiomes. Podeu parlar amb àudio i vídeo. Disponible a Google Play i App Store.


Hello Talk és una app de missatgeria amb la qual podràs aprendre qualsevol idioma parlant i practicant amb altres usuaris. Disponible a Google Play i App Store.


Tandem és una app basada en l'intercanvi d'idiomes a través de xat, missatges d'àudio, telefonades i vídeotelefonades. Permet entrar en contacte amb professorat. Disponible a Google Play i App Store.


Com altres webs d'intercanvi d'idiomes, Polyglot Club és una comunitat en línia perquè els aprenents d'idiomes es troben amb altres estudiants.


Aprendre valencià a la Dipu és un web per a practicar converses curtes i bàsiques, situacions comunicatives quotidianes i treballar la comprensió i expressió orals en valencià. 


CLASS-TALK és una guia de conversa multilingüe que inclou fraseologia d'ús habitual en l'aula universitària en valencià, anglès i castellà. S'adreça al professorat i l'estudiantat que utilitzen una d'aquestes llengües com a via de comunicació.


Pronúncia

El Diccionari de Dubtes del Català Oral (DDCOR) és una eina de consulta dels diferents accents de l’estàndard oral. Ofereix les indicacions de pronúncia generals i específiques de cadascun dels accents i també un conjunt de fitxers d’àudio que n’exemplifiquen la realització.


Els sons del català és un web per a treballar la fonètica i la fonologia valencianes de manera autònoma, d’acord amb les directrius de l’Espai Europeu d’Educació Superior.


El portal Guies de pronunciació del català ofereix materials per a l’aprenentatge de la pronunciació del valencià com a segona llengua o llengua estrangera.


Forvo és la guia de pronúncia més gran del món, el lloc on trobareu milions de mots pronunciats en les llengües originals. Disponible a Google Play i App Store.


Escriure

20 recomanacions per redactar bé és una guia breu per redactar textos acadèmics d’acord amb els estàndards de qualitat interuniversitària.


El CUB, el web dels criteris lingüístics de la Universitat de Barcelona, us ofereix criteris i recursos per afavorir la qualitat lingüística en textos i documents.


Merlí, el manual d'estil i recursos lingüístics de la Universitat Politècnica de Catalunya, ofereix recursos per a millorar la redacció en valencià, com ara aspectes de gramàtica, convencions gràfiques i models de documents.


En el web del servei lingüístic de la Universitat Oberta de Catalunya podeu consultar recomanacions i recursos per a aconseguir una comunicació eficaç i redacció de textos en valencià.


El Manual de documents i llenguatge administratius és una eina que regula i unifica l'elaboració de la documentació institucional i fixa el model de llenguatge administratiu, especialment pel que fa a l'estil i a la unificació dels criteris lingüístics i de les convencions que li són pròpies.


Competències comunicatives

En Com Comunicar descobriu què heu de tenir en compte per millorar les vostres competències comunicatives. Amb consells pràctics.


Premsa i revistes

iQuiosc us ofereix accés a revistes digitalitzades i premsa en la nostra llengua, mitjançant una subscripció. Disponible com a aplicació a Google Play i App Store.


Ara és un diari d'informació general en valencià amb una edició digital extensa a la qual es pot accedir mitjançant subscripció. Es complementa amb diversos suplements. Disponible a Google Play i App Store.


El Temps és el setmanari degà en valencià de política i cultura. Té redaccions a Barcelona, València i Palma i reflexiona sobre l'actualitat de tots els territoris on es parla valencià.


València Extra és un diari d'informació general amb edició digital íntegrament en valencià. Hi trobareu informació de proximitat, política, cultura, notícies dels barris, dels pobles i comarques i dels esportistes autòctons. Anàlisi, opinió, reportatges i contingut audiovisual.


Nosaltres La Veu és una publicació digital valenciana de reflexió i activisme, 100% en valencià, sobre cultura, llengua, territori i societat.


Mètode és una revista de la Universitat de València dedicada a la divulgació de la ciència i al seu estudi. Un punt d’interacció entre ciències i humanitats, amb una transversalitat que permet la participació d’artistes, filòsofs, sociòlegs, historiadors, periodistes i literats.


Divulcat.cat és un web de divulgació científica en valencià mantingut per científics que hi publiquen articles sobre lògica, matemàtiques, astronomia, física, química, ciències de la terra, mèdiques i tecnològiques, societat, psicologia...


Saó és una revista d’informació general, d’anàlisi i reflexió, especialitzada en temàtica valenciana. Té diversos apartats: l’editorial, col·laboradors, l’entrevista, el quadern (tema monogràfic), societat, art i cultura i llibres.


Debats. Revista de cultura, poder i societat promou els debats contemporanis sobre les relacions entre la cultura, el poder i la societat des d'una perspectiva àmplia i multidisciplinària integrant la perspectiva de les ciències socials i els estudis culturals.


L'Espill és una publicació de pensament contemporani dedicada a l'assaig, a les ciències humanes i a les ciències socials, i que es difon exclusivament en valencià.


Núvol és una revista digital dedicada a la cultura que fomenta la reflexió al voltant de llibres, pel·lícules, poesia o teatre. Disponible com a aplicació a Google Play i App Store.


Lletraferit és una revista valenciana de caràcter cultural i literari. Se centra especialment en temes relacionats amb la cultura i la literatura valencianes. Inclou crítica de llibres, relats, ressenyes d'actes culturals i actualitat esportiva.


Sàpiens és una revista de divulgació històrica que ens aproxima als principals esdeveniments del nostre passat i de la història universal.


Tresdeu.com és un magazine digital líder en informació en valencià sobre cultura i tendències, que també inclou productes audiovisuals. També edita la publicació impresa Festiu, una guia de festivals valencians.


Enderrock és una revista digital especialitzada en la difusió de la música feta en valencià. A més, publica el setmanari EDR, que té edició valenciana. El podeu llegir, escoltar i navegar-hi des de qualsevol ordinador, tauleta o telèfon mòbil.


Cuina és una revista per gaudir del bo i millor de la gastronomia: receptes exclusives, productes de la terra, les botigues on comprar-los, els millors restaurants...


Futura és la revista de divulgació educativa de la Universitat de València.


Audiovisual

En el nostre canal de YouTube trobareu llistes de reproducció amb recomanacions de sèries i pel·lícules actuals en valencià. A més, hi trobareu altres llistes i vídeos amb informació interessant sobre les llengües i les cultures en general.


Escolteu música actual en valencià i divertiu-vos mentre apreneu i treballeu la comprensió oral. Entreu en el nostre perfil de Spotify i punxeu en el play! Hi trobareu llistes de música en valencià, alemany, francès, romanès, italià, portuguès...


MediaUni podeu veure tot el contingut audiovisual de la Universitat de València: conferències, debats, entrevistes, exposicions, presentacions, arts escèniques... Amb contingut audiovisual majoritàriament en valencià i podcasts de la ràdio universitària. 


Gaudiu des de casa i gratuïtament de tota la programació d'À Punt: documentaris, sèries, pel·lícules, reportatges, notícies... tot en valencià! I escolteu també els continguts de la ràdio d'À Punt. També disponible com a aplicació a Google Play i App Store.


AULACODI és un projecte de divulgació del coneixement científic i humanístic a través de microconferències editades en format audiovisual en valencià i anglès subtitulat que es publiquen en una plataforma digital multimèdia de lliure accés a la xarxa.


TV3, la televisió pública catalana, ofereix contingut audiovisual en valencià. Hi destaquen les sèries i els reportatges. També hi podeu accedir als continguts radiofònics de Catalunya Ràdio. Tot debades amb el servei a la carta. Disponible a Google Play i App Store


La televisió pública balear, IB3, us ofereix tot el contingut audiovisual que emet gratuïtament en el seu servei a la carta. També disponible com a aplicació a Google Play i App Store.


FilminCAT us permet llogar pel·lícules i sèries en versió original amb subtítols en valencià, a banda de tindre un catàleg de cinema i altres productes audiovisuals en versió original en valencià. També disponible com a aplicació a App Store.


Easy Catalan us ajuda a aprendre amb entrevistes de valencianoparlants subtitulades, amb les correccions pertinents. Hi inclouen contingut gramatical i temàtiques diverses. Amb llistes per a parlants inicials: Super Easy Catalan.


Coneixeu 4cats, la sèrie per aprendre valencià de l'Institut Ramon Llull? En cada capítol s'hi planteja una situació per a aprendre sobre gastronomia, arts, esports... Al web trobareu materials lingüístics associats a cada capítol. També podeu veure-la en YouTube.


Caçadors de paraules és un programa divertit, apassionat i xafarder sobre el valencià. Recull la llengua parlada, en tafaneja les curiositats i en descobreix els secrets. En cada capítol, el programa viatja a la recerca d'accents diferents i variants poc conegudes.


En el programa Trau la llengua, d'À Punt, Xavi Castillo i Pepa Cases viatgen per tota la Comunitat Valenciana buscant paraules, expressions i formes curioses de dir les coses en valencià.


El llenguado barreja la divulgació i l'entreteniment i pretén parlar sobre llengua: situació, variants, dubtes freqüents..., en un to distès. Al llarg de 10 capítols tracta diverses qüestions sobre el valencià que es parla avui i recorre els territoris de l'àmbit lingüístic.


Món de llengües és un programa del Servei de Llengües i MediaUni en què estudiants internacionals i d'origens diversos de la Universitat ens expliquen la seua llengua i cultura. Viatgeu sense eixir de casa!


Katalonski és una sèrie de 13 programes en què, a cada capítol, viatja a un país diferent per descobrir on viuen i com són els aprenents i apassionats estrangers del valencià.


Apreneu valencià amb Valençubers i poseu-vos al dia amb la llengua. Hi trobareu alguns canals de YouTube que us aniran molt bé per repassar qüestions gramaticals i ortogràfiques i per preparar-vos les proves de la JQCV. 


Malaia arreplega vídeos de creadors de contingut audiovisual en valencià a YouTube, Instagram i Tiktok.


Traduir i corregir

Salt.usu és una eina de traducció de valencià a castellà i de castellà a valencià, i de correcció de textos en valencià. Es basa en un programari lliure adaptat per la Generalitat Valenciana. També funciona en dispositius Android i iOS.


Softvalencià és un lloc web on trobareu guies i programari per a posar el vostre ordinador en valencià. Hi inclou un traductor i un corrector automàtics multilingües. També disponible com a aplicació a Google Play i App Store.


Google Translate és el traductor automàtic multilingüe de Google. També disponible a Google Play i App Store.


Bing Translator és el traductor automàtic multilingüe de Microsoft. També disponible com a aplicació a Google Play i App Store.


Proves d'acreditació i preparació

La CIEACOVA coordina les proves interuniversitàries d’acreditació per a obtenir els certificats de coneixements de valencià. En el web trobaràs els models d'examen i altra informació per preparar-te les proves. El Servei de Llengües convoca aquestes proves. 


 

La Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià és l'entitat de la Generalitat Valenciana que acredita els diferents graus de coneixements de valencià. En el web trobaràs els models d'examen i altra informació per preparar-te les proves.


Les escoles oficials d'idiomes de la Generalitat Valenciana convoquen proves per a obtenir els certificats oficials de coneixements de valencià. En el web trobareu els models d'examen i altra informació per a preparar-vos les proves.


L'Institut Ramon Llull organitza les proves per a l'avaluació i la certificació de coneixements de valencià com a llengua estrangera fora del domini lingüístic. 


Els certificats de valencià de la Generalitat de Catalunya són títols oficials amb reconeixement internacional i validesa indefinida.


El Govern de les Illes Balears convoca proves de certificació oficials per a aconseguir una acreditació de nivell de valencià. 


Exàmens oficials de valencià del Govern d'Andorra.


Les universitats catalanes convoquen exàmens comuns de coneixements de valencià coordinades a través de la Comissió Interuniversitària de Formació i Acreditació Lingüístiques de Catalunya (CIFALC).


Marc Europeu Comú de Referència

Consulteu la traducció i adaptació al valencià del document Common European Framework for Languages del Consell d’Europa, que proporciona unes bases comunes per a la descripció d’objectius, continguts i mètodes per a l’aprenentatge de llengües. També podeu consultar el volum complementari Companion volume with new descriptors (en anglès) que amplia i complementa el document original.


L’European Language Portfolio és un document en què els qui aprenen o han après un o més idiomes poden enregistrar i reflexionar sobre el seu aprenentatge d’idiomes i experiències interculturals.


L'Europass conté cinc documents per tal que les vostres habilitats i qualificacions s’entenguen de manera clara i fàcil a Europa. Hi inclou el passaport lingüístic, una eina d’autoavaluació d’habilitats i qualificacions lingüístiques.