Lingüística de corpus: desenvolupaments i aplicacions - CORPLING

Referència del grup:

GIUV2018-425

 
Descripció de l'activitat investigadora:
La lingüística de corpus (LC), amb un enfocament decididament empíric en la investigació de les llengües, ha enriquit enormement paradigmes anteriors fins a convertir-se en un obligat referent metodològic en el panorama dels estudis lingüístics actuals. Ens interessa destacar dos vessants, una que tracta dels desenvolupaments de la lingüística de corpus i una altra que se centra en les seues aplicacions. Igual que altres investigacions empíriques en el si de la lingüística, la investigació en LC se situa a cavall entre les humanitats i les ciències socials, sobre la base de la lingüística computacional. De les humanitats pren el seu interés primordial per l'estudi de la llengua en els seus múltiples vessants, de les ciències socials ha pres gran part de la seua metodologia entorn de la quantificació (matemàtiques, estadística, etc.), i de la informàtica, el desenvolupament d'eines analítiques cada vegada més sofisticades. Referent a això, les metodologies emprades en la LC, lluny d'estatisme, continuen evolucionant i incorporant desenvolupaments importants, ja siga a través de la creació de paquets informàtics cada vegada més sofisticats en la investigació de corpus ad hoc, com en...La lingüística de corpus (LC), amb un enfocament decididament empíric en la investigació de les llengües, ha enriquit enormement paradigmes anteriors fins a convertir-se en un obligat referent metodològic en el panorama dels estudis lingüístics actuals. Ens interessa destacar dos vessants, una que tracta dels desenvolupaments de la lingüística de corpus i una altra que se centra en les seues aplicacions. Igual que altres investigacions empíriques en el si de la lingüística, la investigació en LC se situa a cavall entre les humanitats i les ciències socials, sobre la base de la lingüística computacional. De les humanitats pren el seu interés primordial per l'estudi de la llengua en els seus múltiples vessants, de les ciències socials ha pres gran part de la seua metodologia entorn de la quantificació (matemàtiques, estadística, etc.), i de la informàtica, el desenvolupament d'eines analítiques cada vegada més sofisticades. Referent a això, les metodologies emprades en la LC, lluny d'estatisme, continuen evolucionant i incorporant desenvolupaments importants, ja siga a través de la creació de paquets informàtics cada vegada més sofisticats en la investigació de corpus ad hoc, com en la creació de portals específics, o bé en la creació d'eines centrades en una diversitat de tasques d'investigació. La investigació entorn dels desenvolupaments de la LC està relacionada amb els mètodes d'anàlisi qualitativa, amb l'anotació textual i amb l'ús d'anàlisi quantitativa. A més, alguns desenvolupaments informàtics recents, com ara la denominada anàlisi de sentiment o mineria de l'opinió, han bolcat el seu interés en l'anàlisi de grans quantitats de dades en la xarxa (big data). Pel que fa a les seues aplicacions, la lingüística de corpus no té límits, sent la seua gran fortalesa la investigació sobre bases de dades importants que l'analista no pot manipular de manera efectiva mitjançant l'anàlisi manual. La LC s'està aplicant hui dia a qualsevol àrea d'investigació lingüística, ja siga a gèneres digitals de qualsevol tipologia com als no digitals. En el cas dels gèneres no digitals, la solució passa necessàriament per la digitalització, atés que la LC opera necessàriament sobre textos digitalitzats. No obstant això, la LC, fins i tot sent la metodologia fonamental per a nombrosos investigadors, no prescindeix de l'anàlisi qualitativa o manual, i en la seua producció científica s'articula en sinergies amb altres aproximacions. Subratllem que hui dia és molt difícil concebre un diccionari o una gramàtica sense el concurs de la investigació de corpus. Però més enllà de la lexicografia, o la fraseologia, les quals han crescut de la mà del corpus, trobarem aplicacions en tota mena d'anàlisi lingüística, ja siguen pragmàtics, discursius, incloent en època més recent, l'anàlisi estilística. Sense oblidar les aplicacions a l'adquisició i ensenyament de segones llengües ensenyament, o la investigació sobre les llengües d'especialitat. I no hem d'oblidar tampoc la inestimable aportació de la LC a la traductologia, atés que el corpus és per als traductors una eina fonamental. Existeixen vertaderes xarxes d'investigadors que dediquen el seu treball a aspectes concrets. No obstant això, tornant al punt de partida, ens interessem per centrar la investigació en aquells aspectes que avaluen la fortalesa de propostes basades en tècniques desenvolupades dins de la lingüística de corpus en la investigació en diferents fronts.
[Llegir més][Ocultar]
 
Pàgina Web:
 
Objectius cientificotècnics:
  • Diseño y compilacion de corpus linguisticos representativos de generos de ficcion y no-ficcion.
  • Desarrollos informaticos de linguistica de corpus.
  • Desarrollos automaticos de cuantificacion estadistica basados en corpus
  • Desarrollos y analisis de textos monomodales o multimodales de generos digitales y no digitales a partir de tecnicas de corpus.
  • Aplicaciones lexicograficas, fraseologicas, traductologicas y al aprendizaje y enseñanza de lenguas.
 
Línies d'investigació:
  • Desenvolupaments en el disseny de corpus monomodals i multimodals amb anotació i sense anotació.Anàlisi dels fonaments en la compilació de corpus, ja siguen sincrònics (actuals) o diacrònics, monolingües o multilingües, per a l'examen de la llengua en el seu conjunt, o part d'ella. Anàlisi del paper de diferents tipus d'anotació: gramatical, semàntica, discursiva, multimodal.
  • Anàlisi de discursos i gèneres escrits, orals i digitals.Investigació mitjançant l'ocupació prioritària d'eines de corpus d'una diversitat de gèneres i discursos, a fi d'avaluar l'efectivitat d'eines de corpus.
  • Anàlisi lexicogràfica, fraseològica i gramatical i traductològica.Avaluació de la lingüística de corpus en la compilació i elaboració de lexicografia monolingüe, multilingüe, incloent aspectes fraseològics, la redacció de gramàtiques basades en l'ús real de llengua i la traducció.
  • Ensenyament i aprenentatge de llengües i lingüística assistits per corpus.Investigació de la interllengua dels estudiants, estudis contrastius mitjançant anàlisis de corpus i ús de tècniques de corpus en l'ensenyament de les llengües i la lingüística a l'aula (data driven learning).
  • Desenvolupaments de la mineria de l'opinió (anàlisi de sentiment).Anàlisi de l'efectivitat d'eines dissenyades per lingüistes computacionalistes i enginyers informàtics en l'examen de gèneres digitals, com ara la comunicació mediada per computadora. Inclou la valoració o subjectivitat transmesa per usuaris en usos comercials i no comercials.
 
Components del grup:
Nom Caràcter de la participació Entitat Descripció
CARMEN GREGORI SIGNESDirector-aUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
Equip d'investigació
MIGUEL FUSTER MARQUEZMembreUniversitat de ValènciaCatedràtic/a d'Universitat
INMACULADA GARNES TARAZONAMembreUniversitat de ValènciaAjudant Doctor/a
MILAGROS DEL SAZ RUBIOCol·laborador-aUniversitat Politècnica de Valènciaprofessor-a titular d'universitat
JOSE SANTAEMILIA RUIZCol·laborador-aUniversitat de ValènciaCatedràtica/Catedràtic d'Universitat
SERGIO MARUENDA BATALLERCol·laborador-aUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
MARIA LLUISA GEA VALORCol·laborador-aUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
ANA BELEN CABREJAS PEÑUELASCol·laborador-aUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
MARIA ALCANTUD DIAZCol·laborador-aUniversitat de ValènciaProf. Permanent Laboral Ppl
MARICEL ESTEBAN FONOLLOSACol·laborador-aUniversitat de ValènciaAjudant Doctora/Doctor
LAURA MIÑANO MAÑEROCol·laborador-aUniversitat de ValènciaAjudant Doctor/a
PAULA RODRIGUEZ ABRUÑEIRASCol·laborador-aUniversidad de Santiago de Compostelaprofessor-a contractat-da doctor-a
VERONICA FALQUET APARISICol·laborador-aUniversitat de ValènciaAssociada/associat d'Universitat
VERONICA FALQUET APARISICol·laborador-aUniversitat de València - Estudi Generalestudiant-a de doctorat UVEG
LUISA CHIERICHETTICol·laborador-aUniversita' Degli Studi Di Bergamoprofessor-a titular d'universitat
GIOVANNI GAROFALOCol·laborador-aUniversita' Degli Studi Di Bergamocatedràtic-a d'universitat
MONIKA BEDNAREKCol·laborador-aUniversity of Sidney (Australia)catedràtic-a d'universitat
HELENE CAPLECol·laborador-aUniversity of New South Wales (Sidney, Australia)professor-a
JULIA VALEIRAS JURADOCol·laborador-aUniversitat Jaume Iprofessor-a
MARIA EIVOR JORDA MATHIASENCol·laborador-aUniversitat de ValènciaAjudant Doctora/Doctor
LUCIA BELLES CALVERACol·laborador-aUniversitat de ValènciaAjudant Doctor/a
Laura Mercé Moreno SerranoCol·laborador-aUniversitat de València - Estudi Generalestudiant-a de doctorat UVEG
CRISTINA MARIA TELLO BARBECol·laborador-aUniversitat de ValènciaPersonal Investigador
CRISTINA MARIA TELLO BARBECol·laborador-aUniversitat de València - Estudi Generalestudiant-a de doctorat UVEG
Carolina Amador Moreno Col·laborador-aAPPLIED BIOLOGICAL MATERIALS INC.catedràtic-a d'universitat
Carmen Maíz ArévaloCol·laborador-aUniversidad Complutense de Madridprofessor-a titular d'universitat
CARMEN PÉREZ SABATERCol·laborador-aUniversitat Politècnica de Valènciaprofessor-a titular d'universitat
MARÍA GARCÍA GÁMEZCol·laborador-aUNIVERSIDAD DE MALAGAinvestigador-a en formació
MARÍA TERESA TABOADA GÓMEZCol·laborador-aSimon Fraser Universitycatedràtic-a d'universitat
STEFANIA M. MACICol·laborador-aUniversita' Degli Studi Di Bergamocatedràtic-a d'universitat
LAURA HIDALGO DOWNINGCol·laborador-aUniversidad Autónoma de Madridcatedràtic-a d'universitat
OLGA CRUZ MOYACol·laborador-aUniversidad Pablo de Olavide (Sevilla)professor-a titular d'universitat
CARLA FERNÁNDEZ MELENDRESCol·laborador-aUNIVERSIDAD DE MALAGAestudiant-a de doctorat d'altres entitats
OLENA HALYNSKACol·laborador-aUniversidad Lingüística Estatal de Kyiv, Ucraniainvestigador-a
JAVIER FERNÁNDEZ CRUZCol·laborador-aUNIVERSIDAD DE MALAGAprofessor-a titular d'universitat
PAOLO ROSSOCol·laborador-aUniversitat Politècnica de Valènciacatedràtic-a d'universitat
EWA PIECHURSKA-KUCIELCol·laborador-aUniversity of Opolecatedràtic-a d'universitat
ROSA MUÑOZ LUNACol·laborador-aUNIVERSIDAD DE MALAGAprofessor-a titular d'universitat
GLORIA ÁLVAREZ BENITOCol·laborador-aUniversidad de Sevillaprofessor-a titular d'universitat
JOSE GABRIEL DE AMORES CARREDANOCol·laborador-aUniversidad de Sevillaprofessor-a titular d'universitat
MARTA INÉS TORDESILLAS COLADOCol·laborador-aUniversidad Autónoma de Madridprofessor-a titular d'universitat
 
CNAE:
  • Investigación y desarrollo experimental en ciencias sociales y humanidades.
 
Estructura associada:
  • Institut Interuniv. de Llengües Modernes Aplicades (IULMA)
 
Paraules clau:
  • compilación de corpus, monomodal, multimodal, diacronía, sincronía, anotación.
  • eines de corpus, gèneres, discursos, efectivitat
  • anàlisi, lexicografia, fraseologia, gramàtica, lingüística de corpus, traducció
  • data driven learning, interllengua, L2, ensenyament de llengües, lingüística contrastiva
  • software de corpus, géneros digitales, uso comercial, uso político.