Grup de suport a la recerca en l'anàlisi de la variació lingüística - SILVAGroup

Referència del grup:

GIUV2014-190

 
Descripció de l'activitat investigadora:
El concepte de "variació lingüística" és clau per a l'estudi de l'evolució de les llengües i dels sistemes comunicatius socials, professionals i educatius. Les transformacions socials, culturals, sanitàries, econòmiques, tecnològiques i educatives es desenvolupen, vehiculen i reflecteixen a través de les seues manifestacions lingüístiques i comunicatives. L'objectiu de l'equip és l'estudi del progrés que està experimentant la societat actual a través de l'anàlisi de les variables lingüístiques essencials que intervenen i interactuen en la comunicació humana. Aquestes variables depenen dels perfils dels parlants (ex. variació idiolectal, dialectal, segons el gènere, l'edat, condició social, nivell educatiu, etc.) i dels usos que ells fan del llenguatge segons les identitats interpersonals que adopten (i.e. variació de registre), els codis a través dels que es comuniquen (i.e. variació de manera), les diverses plataformes textuals que utilitzen (i.e. variació de gènere discursiu) i les diferents estratègies persuasives amb les quals transmeten la seua intenció i la seua imatge (i.e. variació d'estil). L'anàlisi d'aquestes variables requereix abordar l'estudi de la comunicació a...El concepte de "variació lingüística" és clau per a l'estudi de l'evolució de les llengües i dels sistemes comunicatius socials, professionals i educatius. Les transformacions socials, culturals, sanitàries, econòmiques, tecnològiques i educatives es desenvolupen, vehiculen i reflecteixen a través de les seues manifestacions lingüístiques i comunicatives. L'objectiu de l'equip és l'estudi del progrés que està experimentant la societat actual a través de l'anàlisi de les variables lingüístiques essencials que intervenen i interactuen en la comunicació humana. Aquestes variables depenen dels perfils dels parlants (ex. variació idiolectal, dialectal, segons el gènere, l'edat, condició social, nivell educatiu, etc.) i dels usos que ells fan del llenguatge segons les identitats interpersonals que adopten (i.e. variació de registre), els codis a través dels que es comuniquen (i.e. variació de manera), les diverses plataformes textuals que utilitzen (i.e. variació de gènere discursiu) i les diferents estratègies persuasives amb les quals transmeten la seua intenció i la seua imatge (i.e. variació d'estil). L'anàlisi d'aquestes variables requereix abordar l'estudi de la comunicació a diverses escales, des del seu vessant macro i hiper discursiva (ex. la interrelació entre les variables que interactuen en la comunicació empresarial o acadèmica, o la complexitat de comunicació multimodal de les xarxes socials i plataformes digitals) i també dels seus components micro discursius (ex. la variació de les unitats fonètiques, morfològiques, lèxiques i sintàctiques). Com destaquen els experts en variació lingüística (Bayley, 2013; Chambers and Schilling, 2018), per a abordar estudis integrals i innovadors en aquest camp és necessari mantindre actualitzada la metodologia necessària per a definir i classificar les categories, criteris i paràmetres essencials per a comprendre i analitzar aquestes variables i la seua interrelació. Algunes d'elles han sigut àmpliament estudiades (ex. variació dialectal) i altres ho estan sent (ex. variació de gènere discursiu), però encara existeixen molts aspectes ambigus i controvertits sobre altres variables rellevants, com, per exemple, les que intervenen en la variació del registre comunicatiu. Aquest tipus de variació interpersonal i contextual abasta tot l'espectre de la interacció humana, des de la qual té lloc en els contextos més sofisticats i convencionals fins a la qual s'efectua en els entorns més íntims i familiars, existint diversos graus de dependència i interrelació entre diversos registres en un mateix acte comunicatiu, la qual cosa ha suposat un difícil repte per als especialistes, en particular a l'hora d'accedir a dades reals i recopilar corpus amplis i representatius. A més, al llarg de la història, el seu estudi s'ha abordat des de molt diverses perspectives arribant a abastar variables heterogènies, ambigües i confuses que han generat controvèrsia dins d'aquest camp d'investigació. Aquesta heterogeneïtat teòrica i complexitat metodològica han dificultat el desenvolupament d'estudis en profunditat i d'àmplia cobertura sobre aquesta varietat lingüística, que pogueren traslladar els seus resultats a la societat i al mercat laboral de manera efectiva, oferint mètodes i eines d'ajuda pràctiques per a la seua comprensió, aprenentatge i domini. Hi ha altres variables en similar situació (ex. variació idiolectal, variació d'estils, genolectes, cronolectes, etc.). Amb l'afany de contribuir en l'avanç d'aquest camp, els objectius primordials del Grup SILVA són: Aprofundir en les categories, criteris i paràmetres fonamentals per a l'estudi i l'anàlisi de la variació lingüística, i en els factors que intervenen en el seu comportament actual en la llengua anglesa i altres llengües majoritàries, com l'espanyol i l'alemany. Investigar la variació lingüística des d'un enfocament pragmàtic integral destacant les seues dimensions interpersonals i multimodals en la seua fluctuació al llarg de la comunicació quotidiana des d'entorns públics fins als privats. Treballar des de les tecnologies emergents, la lingüística de corpus i altres àmbits multidisciplinaris de la comunicació humana, contrastant avanços i resultats entre llengües. Dissenyar metodologies d'estudi de la variació lingüística, no sols efectives en la cerca i detecció de trets distintius que aclarisquen la definició i tipologia dels seus paràmetres d'anàlisis, sinó també pràctiques per al seu aprenentatge i domini especialment a nivell social i professional. Participar en plataformes i projectes de difusió de la investigació, especialment en congressos internacionals i en publicacions d'impacte, per a fomentar l'aprofundiment en l'estudi de la VR i donar a conéixer els resultats de l'activitat de l'equip. Constituir una plataforma de suport nacional i internacional per a la investigació en aquest camp i per a la seua difusió. L'activitat investigadora de l'equip es vertebrarà des del IULMA amb seu en la Universitat de València, al qual pertanyen la majoria dels membres del grup, i està format per un equip multidisciplinari d'investigadors tant joves com amb experiència en investigació pertanyents a la UV, UPV i UA. Tots els membres de l'equip comparteixen les línies d'investigació essencials per a l'estudi de la VR: variació lingüística, lingüística de corpus i lingüística contrastiva; l'equip compta també amb especialistes en altres línies d'investigació rellevants. Aquest caràcter multidisciplinari atorga a aquest equip l'avantatge d'abordar la variació lingüística des de diverses però complementàries àrees de coneixement i línies d'investigació, permetent una profunditat i perspectiva innovadores i uns resultats que poden suposar realment un avanç significatiu en el camp.
[Llegir més][Ocultar]
 
Pàgina Web:
 
Objectius cientificotècnics:
  • (1) Avanzar en la definicion y estudio de la variacion linguistica en ingles y en otras lenguas mayoritarias, como factor determinante en la comunicacion humana y en el progreso social, economico y educativo.
  • (2) Desarrollar aplicaciones practicas tanto para la mejora de la comunicacion social y profesional como para el aprendizaje de lenguas modernas.
 
Línies d'investigació:
  • Variació lingüística.El grup s'aproxima a la variació lingüística des de diverses perspectives integradores de les múltiples variables que interactuen en la comunicació actual. L'enfocament predominant és el variacionista pragma-semàntic, en què destaquen la versatilitat interpersonal i multimodal de la comunicació i la seua influència en les transformacions socials, professionals i educatives. De manera pionera l'equip aborda la variació en tots els seus àmbits de la lingüística aplicada des d'una perspectiva multidisciplinària.
  • Lingüística contrastiva i transcultural. Lingüística de corpus.Es parteix del contrast cultural i lingüístic, prenent com a base la lingüística de corpus, entre diverses llengües modernes majoritàries com l'espanyol peninsular i la llengua anglesa. L'objectiu és aclarir conceptes i buscar aplicacions pràctiques a nivell tant particular entre comunitats comunicatives específiques com global dins de l'entorn de l'educació, així com de la comunicació social i professional, com pot ser el cas de la comunicació empresarial. Les eines procedents de la lingüística de corpus, des d'una perspectiva transcultural, resulten ser essencials tant per a l'obtenció de dades reals i compilació de corpus com per a la seua anàlisi i aplicació de resultats. L'estudi de la comunicació social i professional actual s'aborda en aquest equip en simbiosi amb el món digital, no sols com a mediadora, sinó també com a objectiu de les aplicacions de nova generació.
  • Lingüística contrastiva i llenguatges per a fins professionals i acadèmics.L'equip també estudia la lingüística contrastiva i la seua aplicació a la traducció a nivell lèxic-semàntic i pragmàtic-discursiu entre llengües majoritàries com l'espanyol peninsular i la llengua anglesa en àmbits d'especialitat com el de les ciències de la salut, així com en altres contextos acadèmics i professionals.
 
Components del grup:
Nom Caràcter de la participació Entitat Descripció
FRANCISCO MIGUEL IVORRA PEREZDirector-aUniversitat de ValènciaProf. Permanent Laboral Ppl
Equip d'investigació
ROSA GIMENEZ MORENOMembreUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
HANG FERRER MORAMembreUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
ANA SEVILLA PAVONMembreUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
ALICIA RICART VAYAMembreUniversitat de ValènciaProf. Permanent Laboral Ppl
MIGUEL ANGEL JORDAN ENAMORADOMembreUniversitat de ValènciaProf. Permanent Laboral Ppl
VICENTE EUSEBIO LLACER LLORCACol·laborador-aUniversitat de ValènciaCatedràtica/Catedràtic d'Universitat
NOELIA MICO ROMEROCol·laborador-aUniversitat de ValènciaProf. Permanent Laboral Ppl
JUAN JOSE MARTINEZ SIERRACol·laborador-aUniversitat de ValènciaCatedràtic/a d'Universitat
ANDREEA ROSCA -Col·laborador-aUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
VICTORIA GUILLEN NIETOCol·laborador-aUniversitat d'Alacantprofessor-a titular d'universitat
 
CNAE:
  • Relaciones públicas y comunicación.
  • Investigación y desarrollo experimental en ciencias sociales y humanidades.
  • Actividades de traducción e interpretación.
  • Educación secundaria técnica y profesional.
  • Educación universitaria.
 
Estructura associada:
  • Institut Interuniv. de Llengües Modernes Aplicades (IULMA)
 
Paraules clau:
  • Variación; Dialectología; Pragmática; Registro lingüístico; Lenguas modernas
  • Lingüística contrastiva, Cultura, Lingüística de corpus, Lenguas modernas
  • Lingüística contrastiva, Traducción, Áreas de especialidad