Els Grups d'Investigació de la UV (GIUV), regulats al capítol I del Reglament ACGUV48/2013, pel qual es desenvolupa el procediment per a la creació d’estructures d’investigació, són estructures bàsiques d'organització i desenvolupament de l'activitat investigadora, resultat de la agrupació d'investigadors, lliure i voluntària, per raons de coincidència estable en els seus objectius, infraestructures i recursos, compartits entorn d'unes línies d'investigació comunes, afins o complementàries amb compromís temporal d’estabilitat, consolidació i treball conjunt, i capacitat de finançament sostenible.

Els Grups d’Investigació inclosos en l’àmbit d’aplicació de l'esmentat Reglament estan inscrits al Registre d’Estructures d’Investigació de la Universitat de València (REIUV), sota la dependència del Vicerectorat d’Investigació i Política Científica. La seua informació bàsica pot consultarse en aquesta pàgina web.

Participants

Les dades relatives als grups d'investigació que figuren en els diferents mitjans de difusió de la informació que s'utilitzen no suposaran, en cap cas, un pronunciament ni un compromís respecte de la vinculació laboral o acadèmica de les persones que figuren, amb la Universitat de València, sent la seua inclusió responsabilitat exclusiva de els/as directors/as dels grups. La seua actualització es realitzarà a petició de les persones interessades.

.

  • Grups inscrits al Registre d'Estructures d'Investigació de la Universitat de València - REIUV

Grup d'investigació en estudis àrabs i islàmics en l'era digital - GIEAIED

Referència del grup:

GIUV2021-505

 
Descripció de l'activitat investigadora:
El grup de recerca en Humanitats GIEAIED està impulsat pels professors de l'àrea d'Estudis Àrabs i Islàmics de la Universitat de València. El propòsit a mitjà termini és integrar un equip interdisciplinari d'investigadors de diversos camps i disciplines, així com d'altres universitats i centres de recerca, amb seu a la Universitat de València, referent en recerca dins de l'àmbit dels estudis àrabs i islàmics fins a la data. La idea d'establir aquest grup naix de la voluntat de sumar-ne els esforços dels membres en l'àmbit de la recerca, així com de disposar d'una eina que els done suport des del punt de vista administratiu. Les activitats del GIEAIED se centraran en la recerca i la docència, i es realitzaran de manera complementària. Tenint en compte que els mitjans i eines disponibles en aquest àmbit científic continuen sent escassos, sobretot en termes digitals, intentarem sistematitzar i reforçar els recursos per fer possible una dedicació investigadora imprescindible en la docència universitària, en altres etapes de l'ensenyament i, a més, en la projecció laboral de l'arabisme. El grup GIEAIED s'hi dedicarà als camps de l'arabisme propers històricament, socialment i...El grup de recerca en Humanitats GIEAIED està impulsat pels professors de l'àrea d'Estudis Àrabs i Islàmics de la Universitat de València. El propòsit a mitjà termini és integrar un equip interdisciplinari d'investigadors de diversos camps i disciplines, així com d'altres universitats i centres de recerca, amb seu a la Universitat de València, referent en recerca dins de l'àmbit dels estudis àrabs i islàmics fins a la data. La idea d'establir aquest grup naix de la voluntat de sumar-ne els esforços dels membres en l'àmbit de la recerca, així com de disposar d'una eina que els done suport des del punt de vista administratiu. Les activitats del GIEAIED se centraran en la recerca i la docència, i es realitzaran de manera complementària. Tenint en compte que els mitjans i eines disponibles en aquest àmbit científic continuen sent escassos, sobretot en termes digitals, intentarem sistematitzar i reforçar els recursos per fer possible una dedicació investigadora imprescindible en la docència universitària, en altres etapes de l'ensenyament i, a més, en la projecció laboral de l'arabisme. El grup GIEAIED s'hi dedicarà als camps de l'arabisme propers històricament, socialment i geogràficament (vegeu ¿Línies de recerca en curs i responsables de cadascuna¿ d'aquesta sol·licitud). El patrimoni històric i la realitat de veïnatge inalterable i inqüestionable entre la península Ibèrica i el món àrab (especialment, la propera costa del nord del Magrib) en seran els fonaments de les peces essencials del treball. Un dels objectius del GIEAIED, a més de la recerca, és dur a terme tasques de formació i difusió més enllà de la docència mitjançant activitats, com cursos, conferències, etc., de manera que s'afavorisca l'ús i la implementació dels mitjans digitals per aconseguir una major difusió. Pel que fa a la difusió dels resultats de la recerca duta a terme pels membres del grup actuals, les publicacions i la participació en fòrums de difusió científica són nombroses. Fins al moment de la sol·licitud de creació d'aquest grup, els membres de GIEAIED han col·laborat amb institucions i editorials dins i fora d'Espanya, amb el convenciment que la col·laboració externa n'ha de constituir un dels principals eixos d'actuació. Alhora, en una època de canvi constant i vertiginós cap a una era dominada pel món digital, l'ús de mitjans digitals de difusió també serà un dels eixos d'actuació del grup. Una difusió que servisca no només per oferir informació sobre les activitats que es duen a terme dins de GIEAIED sinó també per servir de via de coneixement de les formacions culturals a les quals dediquem els nostres esforços com a investigadors, professors i professionals de l'arabisme. Aquest treball de recerca es durà a terme, d'una banda, sota la protecció dels projectes de recerca en els quals participen els membres del GIEAIED i, d'altra banda, de forma independent. Pel que fa als projectes: · PGC2018-097011-B-I00 "Biografies marginals: violència, sexe, gènere i identitat. Edició i anàlisi de les fonts documentals valencianes de l'època foral", del Ministeri de Ciència, Innovació i Universitats del Govern d'Espanya, dirigit pels professors Vicent Escartí i Rafael Roca (https://biografiesmarginals.com/); · AICO2021/099 "Violència de gènere i identitats: edició i estudi de documentació valenciana per a la construcció de biografies marginals II (s. XVI-XVII)", de la Conselleria d'Innovació, Universitats, Ciència i Societat Digital de la Generalitat Valenciana, dirigit pels professors Vicent Escartí i Rafael Roca (https://www.alsmarges.com/); · Toponímia de l'Arc Mediterrani (PID2020-114216RB-C65), del Toponomasticon Hispaniae, finançat pel MCIN/AEI/10.13039/501100011033/, dirigit pel catedràtic Emili Casanova de la Universitat de València. De manera independent: · Es treballarà en l'anàlisi de l'Enciclopèdia dels Germans de la Puresa (Rasaìl Ijwan as-Safà, segle X), textos clau del pensament islàmic medieval, l'impacte dels quals en la filosofia i la mística arabomusulmana arriba fins a l'actualitat. · Continuaran els estudis sobre l'obra i la figura del mudèjar valencià Abd Allah Ibn al-Sabbah (s. XIV-XV). · Dins de les manifestacions literàries actuals es treballarà en l'anàlisi i traducció al castellà i al valencià del cançoner de rap femení produït al Magrib, concretament a Tunísia, a partir de les revolucions àrabs de 2011. Aquestes composicions líriques seran traduïdes i analitzades des d'una perspectiva de gènere, atesa la necessitat dins dels corrents i polítiques actuals d'igualtat. · S'analitzarà el paisatge lingüístic de, principalment, Tunísia. Dins d'aquest paisatge lingüístic es troben els cartells publicitaris, rètols, grafitis, caixers automàtics, etc., que constitueixen el paisatge lingüístic que un ciutadà comú hi observa conscient i inconscientment cada dia. Aquesta anàlisi servirà per establir resultats provisionals sobre el paper que exerceix aquest paisatge lingüístic en la normalització oficiosa dels dialectes àrabs. La realització d'aquesta línia de recerca en aquest camp és una novetat dins dels Estudis Àrabs i Islàmics, en què el sol·licitant treballa de manera contínua des de l'any 2013. · Pel que fa a la literatura àrab actual, el treball se centrarà en la codirecció de dues tesis doctorals, una sobre la novel·la algeriana dels anys cinquanta i l'altra sobre l'obra d'una autora tunisiana actual que escriu en àrab dialectal.
[Llegir més][Ocultar]
 
Pàgina Web:
 
Objectius cientificotècnics:
  • Estudiar las sociedades arabe e islámicas y sus relaciones con la Europa medieval, moderna y contemporánea. El trabajo para conseguir este objetivo se realizará de dos formas. En primer lugar, dentro de los estudios que llevarán a cabo los miembros del GIEAIED en los proyectos mencionados en la descripción de la actividad investigadora. Los resultados de los estudios realizados durante los 3 próximos años serán dados a conocer en:?· Participación dentro de las actividades que se programen anualmente dentro de estos proyectos, como los simposios nacionales e internacionales. ?· Participación en otros foros de debate y encuentros científicos, como los congresos bianuales de carácter internacional organizados por el Grupo de investigación "Patrimonio Andalusí. Cultura, documentos y paisaje", dirigido por la Profa. Fatima Roldan Castro de la Universidad de Sevilla. ?· Visualización de los eventos en las distintas redes sociales en las que se participa, así como en la propia página web del proyecto. ?· Se tiene previsto, al menos, un minimo de una publicacion por miembro del grupo en los próximos 3 años en revistas de reconocido prestigio dentro de la disciplina de los Estudios Arabes e Islamicos, para dar a conocer los resultados significativos que resulten de estos estudios. ?· Edicion y publicacion de una monografía en editorial de reconocido prestigio, para el 2023, de las Epístolas de los Hermanos de la Pureza (Rasa'il Ijwan as-Safa, s. X).?· Realización de estancias de investigación en la Universidad de Oxford, donde se custodian algunos de los manuscritos medievales de estas epístolas, previstas para el curso 2022-2023.?· Participación en otros foros de debate y encuentros científicos internacionales, a razón de una participación anual al menos, donde se den a conocer los resultados y avances de este estudio.??Además, los resultados y datos serán incluidos dentro de los contenidos de las asignaturas de Literatura (2ª lengua): arabe, Literatura y cultura en lengua arabe 1 y Literatura y cultura en lengua arabe 2 del Minor de Arabe, ya sea como apéndices de temas ya propuestos o en la realización de seminarios de investigación que se programen durante, al menos, los próximos tres cursos académicos.?
  • Estudiar y difundir el patrimonio cultural andalusí (historia, sociedad, literatura, arte) nacional y de la Comunidad Valenciana. El trabajo para conseguir este objetivo se realizará de dos formas. En primer lugar, dentro de los estudios que llevarán a cabo los miembros del GIEAIED en el proyecto toponímia de l'Arc Mediterrani. Los resultados de los estudios realizados al amparo de este proyecto durante los 3 próximos años serán dados a conocer:?· Participación dentro de las actividades que se programen anualmente dentro de este proyecto, como la participación como docente del curso de Posgrado-Diploma de toponimia y Onomástica Valencianes 2022-2023, organizado por el proyecto en la Universitat de Lleida. Se participa dentro del tema 2 "Les llengües d'Hispània i la toponimia peninsular", concretamente, "toponimia arábiga".?· Participación en otros foros de debate y encuentros científicos, como los congresos de carácter internacional organizados dentro de este proyecto, para el año 2023 y 2024. ?· Visualización de los eventos en las distintas redes sociales en las que se participa, así como en la propia página web del proyecto. ?· En aquellos casos en los que las investigaciones aporten datos significativos, se tiene previsto, al menos, un mínimo de una publicación en los próximos 3 años en revistas de prestigio dentro de la disciplina de los Estudios Árabes e Islámicos o en Historia Medieval. Como primera contribución de este objetivo estaría la publicación del estudio titulado: "Huellas lingüísticas de época andalusí en la geografía de Villena, Caudete y Yecla", en La frontera que une, Murcia: Universidad de Murcia, Ed. Real Academia Alfonso X el Sabio y Fundación CajaMurcia, (en prensa).?· 2 conferencias de carácter nacional (una en Denia y otra en Jativa), una para el año 2022 y otra para el 2023, a raíz de la reciente publicación del libro: Al-Hayy 'Abd Allah Ibn al-Sabbah al-Asbahi al-Andalusi, Libro del origen de los sucesos y recuerdo de los virtuosos : estudio general y traducción anotada al español del manuscrito unicum num. 2295 de la Biblioteca Nacional de Túnez, ed. Antonio Constan-Nava, Madrid: Ed. CSIC, 2021.?· Se tiene previsto, al menos, un minimo de una publicacion por miembro del grupo en los próximos 3 años en revistas de reconocido prestigio dentro de la disciplina de los Estudios Arabes e Islamicos, para dar a conocer los resultados significativos que resulten de estos estudios.?· Participación conmemoración mil aniversario de Ibn ?azm y de su obra El collar de la paloma, tratado en la ciudad de Xátiva y en Cordoba, actos previstos para finales de 2022 y para el año 2023. ??Además, los resultados y datos serán incluidos dentro de los contenidos de las asignaturas de Literatura (2ª lengua): arabe, Literatura y cultura en lengua arabe 1 y Literatura y cultura en lengua arabe 2 del Minor de Arabe, ya sea como apéndices de temas ya propuestos o en la realización de seminarios de investigación que se programen durante, al menos, los próximos tres cursos académicos.?
  • Traducir y estudiar manifestaciones literarias contemporáneas. Para la consecución de este objetivo, se tiene previsto participar en la codirección de 2 tesis doctorales:?· "Traducción y estudio de la obra de la escritora tunecina Faten Fazaa" dentro del programa de doctorado en Transferencias Interculturales e Históricas en la Europa Medieval Mediterránea de la Universidad de Alicante y de IVITRA, en el que el solicitante participa como codirector, cuya defensa se espera para el curso 2023/2024.?· "Hispanismos en la novela argelina contemporánea en arabe: Estudio lexico y sociolingüístico de las obras de novelistas de la generación del 50 en el Oranesado" dentro del programa de doctorado en Transferencias Interculturales e Históricas en la Europa Medieval Mediterránea de la Universidad de Alicante y de IVITRA, en el que el solicitante participa como codirector, cuya defensa se espera para el año 2023.?· La publicación de, al menos, un artículo, para dar a conocer los resultados del Análisis y traducción de las letras de rap en arabe tunecino en revistas de reconocido prestigio dentro del área de los Estudios Árabes e Islámicos.?· Invitación dentro del programa "Escritores en el aula" de la escritora hispanomarroqui Najat El Hachmi, la escritora tunecina Faten Fazza y el escritor iraqui Muhsen al-Ramli.?· La publicación de la traducción al español de la primera obra de Faten Fazaa, prevista para el curso académico 2023-2024.?· La supervisión y guía para la publicación de los artículos necesarios por parte de las doctorandas que trabajan los estudios cotutorizados.?Además, los resultados y datos serán incluidos dentro de los contenidos de las asignaturas de Literatura (2ª lengua): arabe, Literatura y cultura en lengua arabe 1 y Literatura y cultura en lengua arabe 2 del Minor de Arabe, ya sea como apéndices de temas ya propuestos o en la realización de seminarios de investigación que se programen durante, al menos, los próximos tres cursos académicos.?
  • Analizar los procesos de globalización lingüística en los países árabes en la actualidad. Para presentar los resultados de este objetivo, se tiene previsto:?· Estancias de investigación en instituciones de investigación en Túnez en 2023, 2024 y 2025. Entre las entidades contactadas para las estancias están: la Université de Gabes; FTDES Forum Tunisien por les Droits Economiques et Sociaux y la Foundation Temimi.?· Organización con carácter anual del Simposio Internacional de innovación Docente en Estudios Árabes e Islamico, tomando como referencia el 18 de diciembre, Dia Internacional de la Lengua Arabe, que este curso académico ha contado con su primera edición en la Universitat de València.?· Realización de un seminario de estudio anual dando a conocer a los estudiantes y público en general, dentro de la asignatura de Lengua Arabe 2, con motivo de la Semana Cultural que celebra la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación durante el mes de abril.?· En aquellos casos en los que los resultados a partir de estos análisis aporten datos significativos, se tiene previsto, al menos, un mínimo de una publicación en los próximos 3 años en revistas de prestigio dentro de la disciplina de los Estudios Árabes e Islámicos.??Además, los resultados y datos serán incluidos dentro de los contenidos de las asignaturas de Literatura (2ª lengua): arabe, Literatura y cultura en lengua arabe 1 y Literatura y cultura en lengua arabe 2 del Minor de Arabe, ya sea como apéndices de temas ya propuestos o en la realización de seminarios de investigación que se programen durante, al menos, los próximos tres cursos académicos.?
 
Línies d'investigació:
  • Processos de globalització lingüística.Processos de globalització lingüística als països del Magrib àrab: la normativització del tunisià
  • Toponimia àrab.Estudis de toponímia àrab a la península Ibèrica i, especialment, a la Comunitat Valenciana.
  • Literatura àrab.Estudi de la literatura àrab clàssica i contemporània.
  • Pensament àrab i islàmic.Pensament àrab i islàmic clàssic i contemporani.
  • Traducció i didàctica de la llengua àrab.Traducció i didàctica de la llengua àrab.
  • Dona i feminisme en el món àrab actual.Dones i feminisme en el món àrab actual, des de les revolucions del segle XXI.
  • Cultura àrab i islàmica medieval i moderna.Cultura i cultures àrabs i islàmiques medievals i modernes.
 
Components del grup:
Nom Caràcter de la participació Entitat Descripció
ANTONIO CONSTAN NAVADirector-aUniversitat de ValènciaTitular d'Universitat
Equip d'investigació
MOURAD KACIMI MembreUniversitat de ValènciaProf. Permanent Laboral Ppl
ABDELKRIM BEN-NAS DERRIJCol·laborador-aUniversitat d'AlacantInvestigador-a doctor-a
CARLOS RAFAEL CONSTÁN NAVACol·laborador-aUniversitat d'AlacantTècnic-a
 
CNAE:
  • Edición de libros.
  • Edición de revistas.
  • Portales web.
  • Actividades de traducción e interpretación.
 
Estructura associada:
  • Filologia Catalana
 
Paraules clau:
  • globalización lingüística; dialectología árabe
  • toponimia árabe
  • Literatura árabe
  • Pensamiento islámico
  • Traducción árabe-español; didáctica de la lengua árabe
  • Feminismo; países árabes;
  • Cultura árabe e islámica
  • FEMINISME