GIUV2025-671
El Grup de Lingüística Cognitiva Aplicada es dedica a l'estudi del llenguatge com un component fonamental de la cognició humana. Aquest enfocament concep el coneixement lingüístic com a intrínsecament vinculat a processos cognitius més amplis, com la percepció, la memòria, l'atenció i el raonament, així com a aspectes del comportament humà com la interacció social. Un dels principis essencials de la lingüística cognitiva és que el llenguatge no és arbitrari, sinó que reflecteix la forma en què els parlants conceptualitzen i comprenen el món, arrelant-se en patrons cognitius compartits i culturalment específics.
Entre les principals línies d'investigació, destaca l'anàlisi contrastiu i les aplicacions de la lingüística cognitiva en la traducció. Aquest àmbit aborda com difereixen les conceptualitzacions d'estructures gramaticals, esquemes cognitius i llenguatge figurat entre llengües, així com l'impacte de les limitacions cognitives en les decisions dels traductors. Es busca millorar eines de traducció automàtica, optimitzant la seua capacitat per manejar metàfores i expressions idiomàtiques, a més d'estudiar la influència dels marcs culturals en la traducció i comprensió...El Grup de Lingüística Cognitiva Aplicada es dedica a l'estudi del llenguatge com un component fonamental de la cognició humana. Aquest enfocament concep el coneixement lingüístic com a intrínsecament vinculat a processos cognitius més amplis, com la percepció, la memòria, l'atenció i el raonament, així com a aspectes del comportament humà com la interacció social. Un dels principis essencials de la lingüística cognitiva és que el llenguatge no és arbitrari, sinó que reflecteix la forma en què els parlants conceptualitzen i comprenen el món, arrelant-se en patrons cognitius compartits i culturalment específics.
Entre les principals línies d'investigació, destaca l'anàlisi contrastiu i les aplicacions de la lingüística cognitiva en la traducció. Aquest àmbit aborda com difereixen les conceptualitzacions d'estructures gramaticals, esquemes cognitius i llenguatge figurat entre llengües, així com l'impacte de les limitacions cognitives en les decisions dels traductors. Es busca millorar eines de traducció automàtica, optimitzant la seua capacitat per manejar metàfores i expressions idiomàtiques, a més d'estudiar la influència dels marcs culturals en la traducció i comprensió intercultural.
Una altra línia clau és el desenvolupament d'una gramàtica pedagògica basada en principis cognitius. Aquesta proposta incorpora conceptes com esquemes d'imatge, metàfores conceptuals i construccions lingüístiques per explicar fenòmens gramaticals d'una manera accessible i significativa. El disseny de materials i metodologies innovadores busca millorar l'aprenentatge i avaluar com aquest enfocament impacta l'adquisició del llenguatge per part dels estudiants.En el marc de les Gramàtiques de Construccions, el grup treballa en l'ensenyament de construccions com a blocs funcionals, evitant enfocaments basats en llistes aïllades de vocabulari i regles. Això inclou la classificació de construccions en famílies amb patrons cognitius comuns i la creació de recursos pedagògics que destaquen connexions entre elles, facilitant l'adquisició i ús pràctic del llenguatge.
L'estudi del llenguatge figurat es centra en l'ús i comprensió de metàfores, metonímies i altres formes figurades, fonamentals per entendre com les cultures conceptualitzen el món. A més d'anàlisis descriptives, es dissenyen recursos per ensenyar llenguatge figurat en contextos educatius i professionals. Eines com l'eye-tracking permeten investigar les dificultats de processament en aprenents de segones llengües i la seua traducció.D'altra banda, el grup connecta la lingüística cognitiva amb corrents afins, com el funcionalisme i la pragmàtica, explorant com el llenguatge respon a necessitats comunicatives específiques en contextos com el discurs mèdic, jurídic o mediàtic, entre altres. També investiga el paper del llenguatge figurat en la producció d'inferències i la seua rellevància en la comunicació efectiva.
Finalment, es fomenta la transferència de coneixement cap a altres disciplines, com la intel·ligència artificial, l'educació i el desenvolupament de tecnologies lingüístiques avançades. Això inclou la millora d'eines tecnològiques i educatives, i l'optimització de la interacció humà-màquina, per a beneficiar els contextos multilingües i professionals. El grup busca consolidar-se com un referent en l'estudi interdisciplinari del llenguatge, combinant investigació teòrica i aplicacions pràctiques que impacten tant en l'àmbit acadèmic com en la societat en general.
[Llegir més][Ocultar]
[Llegir més][Ocultar]
- Desarrollar aplicaciones practicas de la linguistica cognitiva en el campo de la traduccion
- Diseñar y evaluar enfoques pedagogicos basados en principios de la linguistica cognitiva
- Estudiar y clasificar construcciones linguisticas para fomentar su aplicacion pedagogica y analitica
- Investigar el lenguaje figurado y sus implicaciones en la cognicion, la enseñanza y la traduccion
- Conectar la linguistica cognitiva con otras corrientes u otros campos linguisticos
- Anàlisi contrastiva i aplicacions de la Lingüística Cognitiva en el camp de la traducció.Explorar com les conceptualitzacions d'estructures gramaticals, construccions, esquemes cognitius i llenguatge figurat varien entre llengües. Millorar la traducció automàtica del llenguatge figurat i analitzar la influència d'esquemes mentals i marcs culturals en la traducció.
- Gramàtica Pedagògica basada en els descobriments de la Lingüística Cognitiva.Incorporar esquemes d'imatge, metàfores i construccions per a explicar la gramàtica de manera accessible. Dissenyar materials i mètodes didàctics basats en principis cognitius. Explorar el seu impacte en el processament i adquisició del llenguatge.
- Gramàtica(es) de Construccions.Explorar l'ensenyança de construccions com a blocs funcionals. Crear famílies de construccions basades en patrons cognitius comuns, traçant xarxes de significat i ús i dissenyar recursos pedagògics que mostren les seues connexions per a facilitar l'aprenentatge.
- Lingüística Cognitiva i altres corrents lingüístiques afins com la pragmàtica o el funcionalisme.Integrar enfocaments funcionalistes que analitzen com el llenguatge respon a necessitats comunicatives. Connectar patrons lingüístics amb contextos específics, com el discurs mèdic, jurídic o mediàtic, i explorar el paper del llenguatge figurat en la producció d'inferències.
Nom | Caràcter de la participació | Entitat | Descripció |
---|---|---|---|
ANDREEA ROSCA - | Director-a | Universitat de València | Titular d'Universitat |
Equip d'investigació | |||
M JOSEP CUENCA ORDIÑANA | Col·laborador-a | Universitat de València | Catedràtica/Catedràtic d'Universitat |
PAULA CIFUENTES FÉREZ | Col·laborador-a | Universidad de Murcia | professor-a titular d'universitat |
GRZEGORZ DROZDZ | Col·laborador-a | Universidad de Silesia en Katowice | professor-a |
FRANCISCO GONZÁLVEZ GARCÍA | Col·laborador-a | Universidad de Almería | catedràtic-a d'universitat |
PILAR GUERRERO MEDINA | Col·laborador-a | Universidad de Córdoba | professor-a titular d'universitat |
INÉS LOZANO PALACIO | Col·laborador-a | Universitat Politècnica de València | professor-a ajudant-a doctor-a |
TERESA MOLÉS CASES | Col·laborador-a | Universitat Politècnica de València | professor-a titular d'universitat |
IGNASI NAVARRO I FERRANDO | Col·laborador-a | Universitat Jaume I | professor-a titular d'universitat |
MARÍA SANDRA PEÑA CERVEL | Col·laborador-a | Universidad de la Rioja | catedràtic-a d'universitat |
MARÍA LORENA PÉREZ HERNÁNDEZ | Col·laborador-a | Universidad de la Rioja | catedràtic-a d'universitat |
FRANCISCO JOSÉ RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ | Col·laborador-a | Universidad de la Rioja | catedràtic-a d'universitat |
ANTONIO-JOSÉ SILVESTRE LÓPEZ | Col·laborador-a | Universitat Jaume I | professor-a titular d'universitat |
BARBARA TARASZKA DROZDZ | Col·laborador-a | Universidad de Silesia en Katowice | professor-a |
- Educación universitaria.
- Institut Interuniv. de Llengües Modernes Aplicades (IULMA)