Acostar-se a la barra de la cafeteria de la facultat i que el cambrer pregunte què vols prendre; o que el professor, a classe, done als seus alumnes cinc minuts per a llegir unes instruccions són situacions d’allò més comunes a la Universitat, mitjançant les quals s’estableixen relacions senzilles entre els interlocutors. En canvi, per a una persona amb sordesa que es comunica amb la llengua de signes aquest intercanvi d’informació tan bàsic pot ser tot un repte.
3 september 2014
Precisament per a evitar l’aïllament d’aquest col·lectiu, la Unitat per a la Integració de Persones amb Discapacitat (UPD), servei inscrit en la Fundació General de la Universitat de València, amb la col·laboració de la Fundació Vodafone Espanya i el suport de Fesord CV, va treballar en la creació d’una aplicació que dóna un pas més enllà del diccionari a l’ús o qualsevol altra eina en línia: Signa Uni, és a dir “signant a la Universitat”.
“Signa Uni és un diccionari de conceptes que serveix a les persones que no són usuàries de la llengua de signes a aprendre conceptes de la llengua de signes”, explica Javier Francés, tècnic especialista en Tecnologia de Suport de la UPD i un dels creadors d’aquesta ferramenta. “Les persones amb sordesa formen un dels col·lectius més desfavorits perquè, realment, la seua única forma de comunicació és la llengua de signes, i vam pensar que aquesta aplicació era necessària perquè l’entorn universitari sabera com atendre-les”, assenyala Celeste Asensi, directora de la UPD.

Signa Uni s’ha presentat aquesta setmana a la Universitat de València en el marc de les jornades de la Setmana de la Universitat per a la Integració que se celebra amb motiu de la commemoració del Dia Internacional de les Persones amb Discapacitat, proclamat per les Nacions Unides el 3 de desembre del 1992.
“L’objectiu és que el personal d’administració i serveis, i el personal docent i investigador, puguen dirigir-se a l’estudiantat amb sordesa amb construccions lingüístiques bàsiques que són necessàries per a establir una comunicació quotidiana”, indica Celeste Asensi.
Signa Uni és una aplicació apta per a mòbil Android i tablet (descarregable de manera gratuïta des de la Play Store) i, a més, compta amb una versió en devedé accessible mitjançant sistemes operatiu Google Chrome, Mozilla Firefox i Internet Explorer (6 o versions superiors), descarregable des d'aquesta web .
Ofereix 540 vídeos en alta qualitat, és a dir 540 paraules o expressions diferents, dins d’una estructura oberta, dissenyada per a ser ampliada en un futur pels tècnics de la Universitat de València o d’altres institucions acadèmiques espanyoles que troben noves necessitats.

de la Unitat per a la Integració de Persones amb Discapacitat (UPD).
“L’aplicació es troba ara només en format Android, però més endavant s’oferirà també la versió iOS. Des de la Universitat de València, junt amb la Fundació Vodafone Espanya, habilitàrem la plataforma per a la creació de Signa Uni. La UPD va fer primer un glossari de termes dividits en tretze categories, com ara consergeries, cafeteries, professorat, situacions d’emergència (junt amb el Servei de Prevenció de Riscos), dactilologia (les lletres de l’alfabet), etcètera; tot allò categoritzat perquè fóra més fàcil per a l’usuari accedir-hi. I una vegada estava categoritzat el contingut, gravàrem cada terminologia en un signe mitjançant una intèrpret de llengua de signes. Ho férem en alta qualitat i en un format perquè poguera ser horitzontal i vertical pensant en el seu ús en mòbils i tablets, així mateix creàrem un arxiu en flaix amb la mateixa estructura perquè l’eina fóra executable en l’ordinador i poder realitzar així el devedé”, explica Javier Francés.
Els principals avantatges d’aquesta aplicació? “Es pot categoritzar molt fàcilment (es poden assignar a favorits les expressions més comunes que utilitzem), els menús són lliscants (només en té tres) i molt ràpids, i presenta una interfície intuïtiva i d’ús senzill”, afegeix el tècnic informàtic.
De continguts, sota la supervisió de Celeste Asensi, Javier Francés va treballar de prop amb Raquel Rodrigo, tècnica d’assessorament de la UPD, qui va elaborar la terminologia amb el suport de Fesord CV. “La creació de Signa Uni respon a una demanda del personal d’administració i serveis. Des del programa de sensibilització i formació de la UPD oferim cursos per aprendre pautes d’atenció als diferents col·lectius de persones amb discapacitat. En el cas de la discapacitat auditiva, s’imparteix Llengua de Signes i, amb Signa Uni, posem a disposició dels usuaris un material al qual poden acudir sempre que ho necessiten. La seua versió en devedé aporta tot el vocabulari, però la versió per a mòbil és més operativa, perquè la descàrrega és gratuïta i l’accés molt fàcil”, diu Raquel Rodrigo.

Taller d’Introducció a la Llengua de Signes promogut per la UPD.
Emilia García, auxiliar de biblioteca de la Nau, és una de les participants en el Taller d’Introducció a la Llengua de Signes mitjançant l’ús de Signa Uni, que imparteixen aquesta setmana a la Universitat Javier Francés i Raquel Rodrigo, dins del marc de la Setmana per a la Integració Tots iguals, tots diferents. “Estic interessada en conéixer l’aplicació perquè aquest estiu ja vaig saber alguna cosa sobre l’eina en un curs a Psicologia i va estar molt bé. Crec que per al personal d’administració i serveis, especialment per al personal de biblioteques, aquesta aplicació és molt útil perquè estem en contacte amb l’usuari constantment”, reconeix.
Una altra alumna del taller és Marta Bretones, tècnica de l’Oficina d’Atenció a Persones amb Necessitats Específiques i Discapacitat de la Universitat d’Oviedo, qui s’ha acostat fins la Universitat de València per tal de conéixer Signa Uni i comprovar si pot ser útil en el seu entorn. “Vaig coincidir amb Celeste la passada setmana a Madrid, en el congrés nacional de la Fundació ONCE, i com que ara venia a València de vacances, em vaig comprometre a participar en aquest taller i valorar la utilitat de Signa Uni per a la nostra oficina”, comenta.
Signa Uni és una ferramenta pensada, especialment, per a persones que estan en contacte amb usuaris de la llengua de signes que no en tenen coneixement. “Amb l’App adquireixen un coneixement mínim, a nivell d’usuari, per a saber comunicar-se, comprendre i poder respondre davant de qualsevol situació amb un usuari de la llengua de signes. A més, tota la comunitat universitària la pot utilitzar com un diccionari. Això sí, no és una ferramenta de traducció simultània, sinó que cal buscar la terminologia, veure com se signa l’expressió i practicar-la per a consolidar l’aprenentatge”, descriu Javier Francés.
Així, Signa Uni es converteix en la primera aplicació per aprendre llengua de signes mitjançant dispositius mòbils (telèfons i tablets), i això fa pionera, una vegada més, la Universitat de València en la creació d’iniciatives que milloren la inclusió socioeducativa de les persones amb discapacitat.
Capdavantera en matèria de diversitat funcional, la Universitat de València és la universitat presencial amb major nombre d’estudiants amb discapacitat del territori espanyol; és una de les tres primeres universitats espanyoles que va crear un servei d’atenció a aquest col·lectiu el curs 1992-1993; i és la primera i única universitat espanyola que té un Reglament de Mesures per a la Integració de Personal Docent i Investigador amb Diversitat Funcional des de l’any 2007.
La Unitat per a la Integració de Persones amb Discapacitat gestiona, assessora i treballa amb una població de 1.117 estudiantes i estudiants, 51 professores i professors, 147 voluntaris i voluntàries i 40 associacions i entitats, en un entorn de 62.217 membres de la comunitat universitària.