Logo de la Universitat de València Logo Institut Confuci Logo del portal

  • Cavall blau

    Modismes xinesos: La competició de cavalls de Tian Ji.

    nº 24: Institut Confuci | 1 de de maig de 2014

    En aquest número relatem la història de “La competició de cavalls de Tian Ji” que dóna lloc a l’expressió “Tián jì sài mă” Aquesta frase feta transmet la idea que cal aprofitar els propis avantatges per a enfrontar-les contra els punts febles de l’enemic. Aquest conte gaudeix de molta fama en la història xinesa per l’aplicació remota de la teoria de jocs de les Matemàtiques.

    [Llegir més]

  • Home vell d'esquena

    Modismes xinesos II: El vell que va perdre el seu cavall

    nº 23: Institut Confuci | 1 de de març de 2014

    En aquest número relatem la història d' “El vell que va perdre el seu caballo” que dóna lloc a l’expressió “quan el vell, a la frontera, va perdre el seu cavall, qui va poder haver encertat que eixa era una benedicció disfressada?” o “no hi ha mal que per bé no vinga” , perquè una pèrdua pot resultar un guany , també, davall determinades circumstàncies o condicions, les coses roïnes poden acabar bé i les bones acabar malament.

    [Llegir més]

  • Cavall marró

    Modismes xinesos: El cavall vell coneix el camí

    nº 22: Institut Confuci | 1 de de gener de 2014

    A l'àmbit lingüístic, posem l’accent en les expressions del llenguatge, amb la seua infinitat de modismes i dits que la saviesa popular ha perpetuat, especialment els mil·lenaris proverbis xinesos sobre el cavall.

    [Llegir més]

  • Drac roig

    Modismes xinesos: Posar els punts sobre les is

    nº21: Institut Confuci | 1 de de novembre de 2013

    El sentit original d’este refrany pretenia descriure la meravellosa pintura feta per Zhang Sengyou. Després, el sentit que va adquirir és el de”traer la vida a un dragó pintat afegint-li les pupil·les dels ojos”, és a dir, donar el toc definitiu a quelcom, donar-li l’última pinzellada o posar els punts sobre les ies.

    [Llegir més]