La Nau acull un cicle de conferències sobre la traducció en sèries i pel·lícules

  • Vicerectorat de Cultura i Societat
  • 5 de febrer de 2020
 
Margaret Atwood.
Margaret Atwood.

De febrer a maig, el Centre Cultural La Nau de la Universitat de València acollirà, a l'Aula Magna i a les 19 hores, un cicle de conferències titulat ‘Del paper a la pantalla i viceversa. Diàlegs entorn de la traducció d'una obra’. Aquest cicle, conformat per quatre sessions en les quals intervindran professionals de la traducció audiovisual i literària, naix com una iniciativa conjunta de l’Aula de Cinema de la Universitat de València, ACE Traductores i l'Associació de Traducció i Adaptació Audiovisual d'Espanya (ATRAU). L'entrada a tots els actes serà gratuïta i l'aforament, limitat.

El cicle es va inaugurar el dimarts 4 de febrer amb Eugenia Vázquez Nacarino i Javier Pérez Alarcón, que parlaren de les seues traduccions de Margaret Atwood al paper i al cel·luloide, respectivament. El 21 de febrer es continuarà amb la traducció intergalàctica amb Quico Rovira-Beleta i Víctor García d'Isusi i les seues Star Wars per a cinema i còmic. El 7 d'abril es rebrà a Celia Filipetto i Alicia González-Camino, que traçaran un viatge per l'escriptura d'Elena Ferrante. Finalment, el 5 de maig conclourà el cicle una taula redona sobre l'univers dels Simpson de la mà de la seua traductora, María José Aguirre de Càrcer, acompanyada d'Arturo Peral Santamaría i Juan José Martínez Sierra.

Arxivat en: Cultura , Cinema , Aula de Cinema